Изменить размер шрифта - +

– Просто я люблю вас обоих, – мягко ответила Матильда. – Не знаю, где хранится эта любовь, может, как раз в пустующей дыре, но я испытываю чувства. Только еще больше я чувствую пустоту. Все время, особенно ночью. Когда же я превращаюсь в дракона, дыра становится только больше. Но даже это не заставит меня вернуться назад.

Тедди чуть не расплакалась. Она хотела помочь мачехе, но понятия не имела как.

– А если на Эрика воздействовать магией Голоса? – спросил Димка после короткой заминки, так и не решив назвать незнакомого ему принца отцом.

А Тедди неожиданно поняла, что ее брат, получается, дважды принц! Ненаследный мышиный принц и наследный… где он там наследный?

– К тому же он, получается, не дракон. Ни в каком из смыслов!

– Не знаю. – Матильда пожала плечами. – Я не хочу рисковать вами. В некотором роде он все таки дракон. Жадный до золота и власти, гневливый, как дикий дракон, завистливый и злобный. К счастью, дрянному дракону небо крыльев не дало. К несчастью, из за него и ты, Дима, лишен их. И только твои дети смогут летать.

– А если бы ты… родила Алисо ребенка, он бы стал драконом? – полюбопытствовала Тедди и испуганно прикрыла рот рукой. Вот зачем она бередит раны? Матильда с таким трудом избавилась от одного ужасного мужа, чтобы попасться к такому же!

– Не знаю. – Матильда не расстроилась, лишь пожала плечами. – Я не знаю, достаточно ли тут магии для рождения дракона. Да я и сама не помнила себя. Когда Эрик обнаружил, что Митрий не оборачивается, он был в ярости. Всем же растрезвонили, что Эрик – настоящий носитель драконьей крови. Теперь он опасался насмешек от знакомых драконов. Да и моего отца, полагаю, опасался тоже. К счастью, пустота в груди сделала меня осторожной и внимательной, и я успела, когда он пытался выкинуть тебя с башни. Прости.

Она отвернулась.

– Мы подслушивали, – дрожащим голосом произнесла Тедди. – Ты сказала, что твой муж ударил сына, а не…

– Ну не могла же я сказать, что он пытался его убить, – вздохнула Матильда, машинально потирая локоть.

Тедди внезапно как наяву представила, как бросается Матильда человек и летит вниз с башни, на ходу превращаясь в дракона, сдирая толстую кожу и чешую о крепкие стены, ударяясь о каменный настил, успевая подставить крылья под падающего малыша. Как рвет когтями и зубами башню, где спрятался трусливый супруг, прожигает живым пламенем, уничтожая что то важное для Эрика. Как он хватает хрустальный шар, в котором бьется небольшое, такое человеческое сердце, и пытается в ярости сунуть под огонь.

И ярость самой Матильды стихает. Завернув сына в плащ, как в крылья, она берет какие то вещи, скатывает в тугой узел и бежит прочь. Не к той кротовине, где привольно чувствует себя ее свекровь, не к родителям, которые отдали ее Эрику. Прочь. Куда угодно.

Видела ли она кротовину прежде, чем провалиться туда? Этого Тедди так и не узнала.

– Не стоит смотреть так глубоко, – мягко произнесла Матильда, кладя руку на плечо Тедди и возвращая ее из мира прошлого. – Ты еще слишком юна, а твой дар силен. Не сожги его.

– Вот оно! – Тедди возбужденно подпрыгнула на месте. – Я поняла! Живой огонь – это и драконий тоже! Если им опалить Алисо, он полностью лишится магии и короны, что делает его неуязвимым! Мама, ты лишила так магии Эрика, значит, можешь лишить и Алисо!

– Только для этого неплохо бы его сначала найти, – охладил радость Тедди Димка. – А нам бы все эти тысячи мышей довести до долины… А насколько мы знаем Алисо, он давно затерялся между этими серыми и рванул вперед с помощью магии.

– Жаль, что я не знаю, как он вел с помощью Голоса, – вздохнула Тедди. – Дим, ты случайно это не понял, когда шел с армией сюда?

Димка сокрушенно покачал головой и потянул было хвост к усатой морде, но вовремя спохватился и отдернул лапы.

Быстрый переход