Изменить размер шрифта - +
Но это была не та трансформация, которой он хотел. Возможно, он и желал стать сильнее, но отказался бы получить эту силу, если бы ему пришлось стать ненавистным для всех придурком, обреченным умереть в одиночестве.

Нет. Он не был Цинь Шихуаном. Он не был ни Джейсоном Сюанем, ни Шудой Ли. Зак провел большую часть своей жизни, равняясь на своих кумиров, пытаясь стать тем, кем не являлся, но все они оказались подделками, скрывавшими намного больше хаоса, чем предполагали их сверкающие образы. Ему надоело следовать за другими. Он был Ин Цзыяном, Закари Ином, и отныне он пойдет своим собственным путем.

– Извини. – Зак опустил голову, прикасаясь сцепленными руками ко лбу. – Мы просто сразимся с ним, как и с остальными. Разберемся с этим, когда придет время. Но, что гораздо важнее… – Он посмотрел на Саймона, стараясь не выглядеть слишком злым. – Ты уже вернул дух моей мамы?

Рот Саймона открылся и снова закрылся:

– Зак, нам очень, очень, очень жаль, что это произошло. Честное слово.

– Мы были неправы, ничего тебе не сказав, – добавила Мелисса, заламывая руки.

Зак подавил раздражение из-за того, что Саймон явно еще не возвращался в Мэн. Его голова пульсировала. Воспоминания о том, как он вел себя, когда его атаковала печать, били словно пощечины. Он не знал, какие из его действий были продиктованы артефактом, а какие предпринял он сам.

На нем лежала вина. Они обидели его, но и он обидел их в ответ.

Зак провел рукой по лицу:

– Просто верни ее дух как можно скорее, и мы квиты.

– Хм… – Саймон закусил губу.

Зак снова напрягся, насторожившись.

– Что?

– Окей, э-э-э, Зак, только, пожалуйста, не злись на нас.

– О, он определенно разозлится, – широко распахнутые глаза Мелиссы скользнули в сторону, но она вернула взгляд обратно на Зака. – Но мы обещали, что больше никаких секретов.

– Больше никаких секретов, – Саймон кивнул так торжественно, как будто собирался на войну.

– Что случилось? – Зак отбросил одеяло и, пошатнувшись, встал с кровати.

– В общем… – Саймон, отступая, сглотнул, – мы получили сообщение от Ялин. С ней связались из больницы. Ей передали, что твоя мама выздоровела и выписалась.

– Но… – произнес Зак.

– Но Тан Тайцзун вызвал Ли Цзина, и он сказал, что ее дух все еще в его пагоде.

Сердце Зака забилось громче и быстрее:

– То есть… кто тогда… что использует тело моей мамы?

– В том-то и проблема, Зак. – Саймон с затравленным видом покачал головой. – Мне очень жаль. Но мы понятия не имеем.

 

Благодарности

 

Признаться честно – я понятия не имею, как мне удалось закончить эту книгу. Даже когда мне оставалось дописать всего три главы, завершить ее все еще казалось невыполнимой задачей. Возможно, это довольно странная книга, но она была написана в очень напряженный период жизни. Во время моего обучения на последнем курсе университета мир начала охватывать пандемия COVID-19. У меня уже был контракт на книгу «Железная Вдова», но даже тогда моя семья не верила в мое стремление стать писателем, потому что мне потребовалось очень много лет, чтобы заключить этот первый контракт. «Каковы шансы, что ты сможешь дважды выиграть в лотерею?» – спрашивали они меня. Они хотели узнать мой план на будущие пять лет жизни. Из-за моего увлечения художественной литературой и «хобби» – сочинительства – они считали, что я веду себя по-детски, вместо того чтобы ходить на настоящую работу, как обычный взрослый человек.

Быстрый переход