Свечи плавились в бронзовом подсвечнике, и воск причудливыми гроздьями стекал вниз. По углам комнаты затаились тени, терпеливо ожидая, когда воск истает и они смогут вырваться на свободу. Герцогиня положила последнюю карту и, хлопнув в ладоши, воскликнула:
— Сошлось!
В этот миг часовая и минутная стрелки на больших напольных часах слились на верхней отметке циферблата. Раздался гулкий бой часов. С последним ударом курантов окно распахнулось, порыв ветра задул свечи. Мрак окутал комнату. Призрачный лунный свет пролился в открытое окно и бледным пятном улегся на полу.
Герцогиня торжествовала. Кто бы мог подумать, что она сможет повелевать темными силами! Сев на трон, она покажет, что такое могущественная правительница.
Вдруг в квадрате лунного света появился сгусток тьмы. Он стал расти и через мгновение превратился в сухонькую старушку. Она что-то шепнула, щелкнула пальцами, и свечи вспыхнули вновь, а тени нехотя отступили.
— Что печалишься, красоточка? Не знаешь, как принца приворожить? Ох и трудная это задача, — начала было Ведунья, но Агнесса прервала ее:
— Я хочу стать королевой.
— Ну, это полегче. Выходи замуж за короля, — посоветовала Ведунья.
— Он же старик! — воскликнула герцогиня и, подумав, добавила: — К тому же он вряд ли согласится жениться, пока принц оплакивает свою бакалейщицу.
— Значит, надо принца от невестушки отворотить, — сказала старуха.
Впившись пальцами в подлокотник кушетки, герцогиня подалась вперед и повелительно произнесла:
— Сделай это, и я щедро вознагражу тебя!
— Да мне наград не надо. Я страсть какая бескорыстная. Тружусь из чистого угождения, — хитро прищурилась ночная гостья и быстро зашептала: — Вот что я тебе скажу. Ночной порой пригласи принца к себе на зеркале гадать, посули, что невесту увидит, да попроси принести алую розу…
Пока Ведунья давала наставления, в глазах ее загорелся хищный огонек, как у зверя, напавшего на след и предвкушающего поживу. Герцогиня, затаив дыхание, слушала, чтобы все запомнить и ничего не перепутать. Закончив объяснения, старуха вытащила из складок юбки причудливо закрученную перламутровую морскую раковину и вручила ее Агнессе.
— Если сделаешь все, что велено, принц увидит, как его суженая с заморскими шейхами развлекается. Тут ты и поймай в раковину те слова, что он первыми произнесет. А я не замедлю прийти за раковиной. — Ведьма довольно потерла руки и пропала.
В ту же ночь герцогиня написала принцу письмо.
«Ваше Высочество!
Из-за размолвки с Вашей невестой я не могу избавиться от мысли, что виновна. Поверьте, у меня тоже есть сердце и меня глубоко потрясло случившееся. В последнее время все мои помыслы только о том, чтобы помочь Вам. Не стану открывать откуда, но мне стало доподлинно известно, что Ваша невеста жива и в добром здравии. Если хотите увидеть ее, то, как стемнеет, приходите ко мне и не забудьте принести алую розу — символ любви.
Ваш верный друг,
Агнесса»
Глава 18
Ревность
Злата с жадностью всматривалась в тускло отсвечивающую поверхность старинного зеркала. В истертом, поцарапанном стекле виднелись лишь неясные очертания предметов. Вот откуда-то из глубины появился свет. В зеркале возникли роскошные покои, освещенные множеством свечей. Злата никогда прежде не бывала здесь. Убранство комнаты отличалось богатством и вычурностью. Стены украшали гобелены со слащавыми пастушками в цветочных шляпках и их кавалерами с мандолинами в руках. На бюро и этажерках с кручеными ножками громоздилось множество ваз, статуэток и прочих безделушек. Массивное трюмо в золоченой раме было уставлено всевозможными флаконами духов и баночками с румянами и кремами. |