| Посетителей вообще всегда проводили прямо в гостиную. — Здравствуйте, сэр. Не угодно ли вам пройти сюда, сэр? — выдохнул Мур. Темный Незнакомец смотрел на него в недоумении. «И его можно понять», — подумал мальчик, рассеянно оглядываясь по сторонам. На кухне царил привычный беспорядок. Плита была покрыта толстым слоем золы. На столе Мур с досадой обнаружил следы приготовления пряничных человечков. Все, что требовалось для ритуала, было сложено на одном конце стола (разные неряшливые газетные свертки и жалкие склянки), а сами пряники лежали посредине. На другом конце стола мухи слетелись на мясо для ланча, выглядевшее весьма неаппетитно. В общем, картина была самая удручающая. — Кто ты? — спросил Темный Незнакомец. — Мне кажется, я тебя знаю. И что у тебя в шапке? Растерянно озираясь по сторонам, Мур пропустил мимо ушей слова гостя. Но последний вопрос он услышал и сразу повеселел. — Яблоки, — ответил мальчик, протягивая шапку Незнакомцу. — Чудесные, сладкие яблоки. Я тут нарвал немножко… Уф, еле удрал… Незнакомец помрачнел. — Рвать чужие яблоки, — произнес он, — в некотором роде воровство. Мур и сам это знал, однако полагал, что даже члену городского совета не стоит об этом упоминать. — Я знаю. Но спорим, в моем возрасте вы и сами рвали яблоки в чужом саду? Гость слегка кашлянул и сменил тему: — Ты так и не представился. — Неужели? Извините, — вежливо промолвил Мур. — Я Эрик Чант, но все зовут меня Муром. — Значит, Гвендолен Чант — твоя сестра? — спросил Незнакомец. Его взгляд стал более строгим и в то же время более сочувственным. Видимо, предположил Мур, кухня миссис Шарп представляется гостю обителью греха. — Да, сестра. Не угодно ли вам пройти туда? — Мальчик всеми силами старался увести Незнакомца с кухни. — Там прибрано. — Твоя сестра написала мне, — продолжил гость, не сходя с места. — Из ее письма у меня сложилось впечатление, что ты утонул вместе с родителями. — Это не совсем так, — рассеянно возразил Мур. — Я не утонул, потому что держался за Гвендолен, а она ведьма. Ну пойдемте же, там чище. — Понятно, — задумчиво проговорил Незнакомец. — Кстати, меня зовут Крестоманси. — Ох, — выдохнул Мур. Нужно было немедленно что-то делать. Мур швырнул шапку с яблоками прямо на волшебные свертки и склянки, надеясь разрушить чары. — Тогда вы просто обязаны сейчас же пройти в гостиную. — Почему? — удивился Крестоманси. — Да потому, — воскликнул Мур, выходя из себя, — что вы слишком важный человек и вам нельзя здесь оставаться! — Но почему ты считаешь меня таким уж важным? — все еще недоумевал Крестоманси. Муру захотелось схватить посетителя за плечи и хорошенько встряхнуть. — Ну а как же? Вы так хорошо одеты. И миссис Шарп так считает. Она говорила, мистер Нострум отдаст оба глаза за три ваших письма. — И мистер Нострум отдал глаза в обмен на мои письма? — в изумлении воскликнул Крестоманси. — Едва ли они того стоят. — Нет, он всего лишь дает Гвендолен уроки в обмен на них, — успокоил его Мур. — Что? В обмен на собственные глаза? Как это неловко! — усмехнулся Крестоманси. К счастью, послышались быстрые шаги и в кухню, запыхавшись, влетела сияющая и ликующая Гвендолен. — Мистер Крестоманси?! — Просто Крестоманси, — поправил ее Незнакомец.                                                                     |