Он был силен, но не подготовил необходимого усилия. Кирк провел контрприем и перебросил его. Это был несильный бросок, но Чарли снова забыл собраться при падении на мат. Он вскочил на ноги, покрасневший от гнева, и уставился на Кирка.
– Так не пойдет, – произнес, усмехаясь, Эллис. – Тебе придется еще много раз падать, Чарли.
Чарли резко повернулся к нему. Тихим, напряженным голосом он сказал:
– Не смейтесь надо мной.
– Успокойся, Чарли, – сказал, теперь уже открыто усмехаясь, Эллис. – Добрая половина этой премудрости – в том, чтобы не потерять голову.
– Н_е _с_м_е_й_т_е_с_ь _н_а_д_о _м_н_о_й_! – выкрикнул Чарли. Эллис развел руками, но улыбка не покинула его лица.
Секундой позже раздался удар, словно лопнула самая большая в мире электрическая лампочка. Эллис исчез.
Кирк тупо уставился на место, где только что стоял Эллис. Чарли тоже замер на мгновение, а затем начал осторожно придвигаться к двери.
– Стой, – приказал Кирк, Чарли остановился, но не повернулся лицом к Кирку.
– Он не должен был смеяться надо мной, – произнес Чарли. – Это нехорошо смеяться над кем-то. Я пытался терпеть.
– Не очень-то… Ладно, это неважно. Что произошло? Что ты сделал с моим офицером?
– Он исчез, – угрюмо ответил Чарли.
– Это не ответ.
– Он исчез, – повторил парень. – Это все, что я знаю. Я не хотел этого. Он меня заставил. Он смеялся надо мной.
Кирк побледнел. А вдруг Дженис пришлось бы шлепнуть его? И… ведь был еще взрыв "Антареса"…
Кирк быстро подошел к ближайшему интеркому и включил его. Чарли повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Капитан Кирк в гимнастическом зале, – произнес Кирк. – Двух человек службы безопасности сюда, немедленно.
– Что вы собираетесь со мной делать? – спросил Чарли.
– Я отсылаю тебя в твою каюту. И я хочу, чтобы ты там оставался.
– Я не позволю им прикоснуться к себе, – тихо произнес Чарли. – Я сделаю так, что они тоже исчезнут.
– Они не причинят тебе боли.
Чарли не ответил, но у него был вид загнанного в клетку зверя, готового наброситься на дрессировщика. Открылась дверь, вошли двое людей из службы безопасности. У обоих в кобурах торчало по фазеру. Они остановились и посмотрели на Кирка.
– Иди с ними, Чарли. Мы поговорим об этом позже, когда оба успокоимся. Ты должен мне все толком объяснить.
Кирк кивнул головой в сторону Чарли. Охранники подошли к нему и взяли за руки.
Или, точнее, попытались. В действительности – Кирк был уверен – они так и не прикоснулись к нему. Один из них просто отшатнулся назад, другой же был резко отброшен к самой стене, словно он вдруг очутился во власти невесть откуда взявшегося урагана. Тем не менее, он все же удержался на ногах и потянулся к своему оружию.
– Нет! – заорал Кирк.
Однако приказ немного запоздал. Оружие исчезло из руки охранника, едва тот прицелился в Чарли. Оно исчезло так же, как исчез и Сэм Эллис. Чарли посмотрел на Кирка, глаза его сузились и вызывающе поблескивали.
– Чарли, – произнес Кирк, – ты ведешь себя очень плохо. Иди в свою каюту.
– Нет.
– Иди с охранниками, или я тебя сгребу и отнесу туда сам.
Он начал медленно надвигаться.
– Это твой единственный выбор, Чарли. Или ты сделаешь как я тебе сказал, или тебе придется услать меня туда, куда ты услал фазер и Сэма Эллиса.
– О, ну ладно, – произнес Чарли, сдаваясь. Кирк глубоко вздохнул. – Но скажите им, чтобы они меня не трогали и держали руки при себе. |