Изменить размер шрифта - +

– Я не знала, будет ли тебе от этого лучше или хуже. Боялась, что ты почувствуешь, что теряешь гораздо больше, чем думал.

– Мужчина живет для того, чтобы передать свои гены. И ты это знаешь.

Уоррен поднял руку и ласково убрал с глаз жены прядку волос. Лорел вздрогнула.

– Есть только одна причина, по которой ты скрыла бы от меня свой секрет.

– Ты ошибаешься.

Он поднял пакет и наотмашь хлестнул им Лорел по лицу.

Бет закричала.

– Папа, перестань! – раздался из прихожей громкий голос.

Все замерли, когда Грант шагнул на кухню.

– Перестань кричать на маму! Она ничего не сделала!

Уоррен окинул сына внимательным взглядом, и Лорел увидела в его глазах гордость.

– Вот мой сын, – сказал он. – Весь в меня!

И правда, мускулистым телом и правильными чертами лица Грант пошел в отца, но глаза были материнские.

Уоррен сделал несколько шагов к Гранту и протянул руку:

– Я знал, что ты вернешься, сын. Ты меня неправильно понял.

Грант на миг отпрянул, но когда Уоррен поднял руку, шлепнул раскрытой пятерней по его ладони – так отец и сын обычно приветствовали друг друга.

– Рядом с домом вооруженные люди, – сообщил Грант. – Их много, и некоторые из них плохие. Нам нужно приготовиться.

– Да, нужно, – спокойно произнес Уоррен. – Мы все сейчас здесь, как и должно быть. Дети, идите в комнату-убежище.

От его слов у Лорел по телу побежали мурашки.

– А вы с мамой тоже пойдете? – спросил Грант.

– Через минуту.

– Я вас подожду.

– Делай, что я сказал, сын.

Грант посмотрел на отца со смесью разочарования и обиды.

– Папа, я не ребенок и хочу помочь. Я многое могу сделать, не хуже взрослого!

Уоррен одобрительно посмотрел на сына, затем опустился на колени, притянул его к себе и тихо шепнул что-то ему на ухо. Мальчик несколько раз кивнул и торопливо прошел мимо Лорел в кладовую.

– Куда это он? – спросила Лорел.

Уоррен улыбнулся:

– Не твое дело.

 

Глава 21

 

Признание Лорел настолько ошеломило Дэнни, что он больше ни о чем не мог думать. Они с Эллисом, надев наушники, сидели в готовом взлететь вертолете.

– Думаю, не стоит ждать, пока у Карла появится возможность выстрелить, – сказал шериф; его встревоженное лицо освещали огоньки приборов. – Знаю, тебе это не по вкусу, но я не могу допустить, чтобы Шилдс закрылся со своей семьей в убежище. Он перережет им глотки, смеясь над нами.

– Пока он этого не сделал, – резонно заметил Дэнни.

– Нет, но он на грани. Мне не нравится его голос. У меня дурное предчувствие.

Дэнни хотел было поспорить, но вспомнил, что Лорел солгала ему, сказав, что не спит с мужем. Только сегодня утром она убеждала его, что между ней и Уорреном давно ничего нет.

– К тому же Шилдс не поверил, что она забеременела от него, – добавил шериф. – Наверняка это подлило масла в огонь. Думаешь, это ребенок Шилдса? – Он подтолкнул Дэнни локтем.

«Вот тебе и предчувствие», – подумал Дэнни, секунд через двадцать сообразив, о чем его спрашивает Эллис.

– Не знаю. Может, того парня, что написал ей письмо.

– Шилдс – врач и, должно быть, знает, о чем говорит. Он уверен, что жена не могла от него забеременеть… Ладно, через пять минут это не будет иметь никакого значения.

Дэнни закрыл глаза, пытаясь понять, что происходит в его жизни.

– К черту все! – выругался Эллис, отбросив в сторону дьяконскую выспренность.

Быстрый переход