– Отвернись, – приказал он, когда мы очутились на месте.
Я покорно встала спиной к шкафчику, услышала тихое попискивание и посмотрела вниз, взгляд наткнулся на круглый предмет. Я подняла розовую искусственную жемчужину и сказала:
– Девочка! Она тут пробегала!
Глава 5
– Припевочка‑красавица, – протянул дядя Миша, звеня ключами, – ты о ком болтаешь?
– Фаина боится детей, – выпалила я.
– Не пори чушь, – остановил меня он, – Фая никогда ребенка не обидит.
– Я о страхе, – уточнила я, – она даже разговаривать не смогла! Аж затряслась вся!
Михаил Степанович закрыл шкаф.
– Фая никогда не пугается. С чего бы ей паниковать?
Я тут же рассказала про малышку в розовом платье. Вообще говоря, я ожидала, что дядя Миша засмеется и скажет что‑то вроде: «Ох уж эти бабы! Вечно чудят». Но он отреагировал странно.
– О Господи! А ну, пошли.
– Куда? – удивилась я. – Там тупик.
Михаил Степанович молча схватил меня за руку, подтянул к стене, оклеенной дорогими обоями, имитирующими шелк, ткнул пальцем в золотой орнамент, и панель разъехалась.
– Лифт! – ахнула я.
Дядя Миша впихнул меня в кабину, нажал на кнопку, лифт медленно пополз вниз. Оцените мое удивление: сначала я узнала про подъемник, а теперь поняла, что в театре есть подвальное помещение.
Вскоре мы очутились в коридоре. Пол покрывала обычная плитка, а стены были выкрашены в цвет морской волны. И в комнате, куда меня привел Михаил Степанович, доминировал тот же оттенок.
– Садись, – приказал рабочий, показывая на большое кресло. – Чаю хочешь?
– Нет, наелась на банкете, – ответила я, удобно устраиваясь.
Дядя Миша выудил из кармана допотопный мобильник и сказал в него:
– Зайди немедленно.
– Я понятия не имела, что тут есть жилые помещения, – воскликнула я, когда Михаил Степанович бросил трубку на диван.
– Это моя квартира, – объяснил рабочий. – Две комнаты, спальня и гостиная, плюс санузел, кухня с чайником, кофе‑машиной, холодильником и СВЧ‑печкой. Можно готовить, да зачем? Я у хозяина кормлюсь. Не жизнь, а малина, на всем готовом.
Дверь в квартиру распахнулась без стука, в комнату вошел Владимир Михайлович Корсаков, начальник охраны Филиппа Леонидовича. Я неоднократно виделась с этим безукоризненно одетым и подчеркнуто вежливым человеком, он всегда находится за спиной у хозяина, и, судя по тому, как Верещагин общается с Корсаковым, это не просто служащий на окладе, а некто более близкий. Когда Филипп Леонидович присутствовал на генеральном прогоне спектакля, он спросил у Владимира:
– Ну и как тебе?
– Нормально, – ответил Корсаков, – но, думаю, лучше, если Колобок все же будет говорить какие‑то слова, иначе зритель не поймет, по какой причине он спешит к Бабе Яге.
Верещагин повернулся ко мне.
– Виола Ленинидовна, сколько вам потребуется времени для вставки в пьесу?
– Полчаса, – пообещала я, – если я правильно поняла, нет необходимости в пространном монологе.
– Отлично! – обрадовался Корсаков. – Вас охарактеризовали как крепкого профессионала, но забыли сказать, что у прозаика Арины Виоловой покладистый характер. Нам с вами повезло, правда, Филипп Леонидович?
– Абсолютно согласен, – улыбнулся шеф, – до сих пор все писатели, с которыми мы имели дело, яростно отстаивали свои варианты пьесы. А с вами очень легко. |