Изменить размер шрифта - +

Небо действительно темнело, и свинцовые тучи увеличивались на глазах.

– Спасибо! – махнула в ответ Саша и заторопилась в город. А над холмами уже засверкали молнии, зарокотал где-то далеко гром.

Саша успела вбежать в маленький бар на центральной улице… бокал кьянти. Пожалуйста.

– Рекомендую, – достал бутылку бармен, – Кьянти Дьяволо. Вернее, дьявольского ручья. Так оно называется.

Гром раздался уже близко

Бармен открыл бутылку, и темное вино полилось в бокал. Тут от удара грома содрогнулись стены и ливень стеной накрыл город– молнии сверкали не переставая. Знаменитая тосканская гроза показала себя во всей красе.

– Хммм… кьянти дьяволо, говорите?

Гроза стихла также неожиданно, как и началась, умытые улицы сверкали под яркими лучами солнца, листья на деревьях вспыхивали бриллиантами, а над долиной, над холмами и полями, выгнулась огромная радуга.

– Ну, наконец-то! встретил её Альфредо. – Пошли, я позвонил, нас уже ждут.

 

Розовый веселый дом уже был знаком Саше. Заставленные цветами окошки, резная дверь с красивым не то грифоном, не то ещё каким зверем давно ей нравилась. Сказочный пряничный домик.

– Знакомься, – представил её Альфредо, – Симона наша художница, у нее здесь, на первом этаже, мастерская.

Симона – яркая, красивая, с копной темных кудрей– сама была бы идеальной моделью для художника, это именно тот образ итальянки, который возникает у нас при мысли о юге Италии. В ней всего было много, ярко, ошеломляюще, но это только придавало ей особую красоту.

– Пошли, вы ж не ко мне, вы к моему отцу,– улыбнулась Симона.

На столе уже стояла бутылка вина – золотистое, тягучее вин санто.. оно играло в свете лампы в бокалах Роберто и пожилого худенького синьора..

Сашу представили, синьор – звали его Анджело – церемонно поцеловал ей руку, но девушка уж не могла оторвать глаз от книжных полок вокруг:

– Боже мой! Это же старинные книги!

Старик улыбнулся, и подойдя к полкам наугад вынул пару книг и передал в дрожащие руки Александры.

– Смотри – вот это 13ый век.. это 17ый .. я их всю жизнь собираю, а до меня мой отец и мой дед…

Саша потрясенно листала страницы…

– И вы их вот так храните, дома, и мне в руки даете?

– Книги должны жить, их надо читать, листать, нельзя, чтобы они покрывались пылью за стеклом в музеях, – ответил Анджело.. – Я рад, что моя дочь унаследовала эту страсть..

Но вы же не за этим пришли, – уселся он в кресло и налил себе ещё вина..

– Анджело.. помнишь, ты рассказывал историю о последней смертной казни здесь, в долине?

– А-а… помню… – старик вздохнул.. – а почему вы вдруг заинтересовались?

– Да вот,– кивнул Альфредо, – Алессандра собирает всякие истории этих мест, ей будет интересно..

Старик пригубил вино:

– Да вы пейте, пейте, рассказ долгий…

Это случилось в те времена, когда в Палаццо Преторио – дворце правителей долины, ещё заседал викарий Кастельмонте.

На рассвете 12 декабря 1768 года прибыла плохая весть.. Викарий нахмурился, открыв послание от местного управляющего – синдика Ченнини из деревушки Сант Аньезе ди Рада. А прочитав депешу, сразу же отправил посланника своего двора, чтобы «ознакомиться на месте и составить детальное впечатление».

13 декабря кавальере Каммелли возвратился и представил его светлости Викарию Синьору Джузеппе Чьякки подтверждение того, что было изложено в послании…

К сожалению, все, что написал синдик в депеше, прибывшей в Палаццо днем раньше, оказалось правдой – спокойную жизнь долины нарушило убийство.

Быстрый переход