— Интересно было бы посмотреть! — усмехнулась Долорес.
— Ну что ты веселишься? Смотри, сейчас я напущу на себя серьезный, даже строгий вид. Итак, что вас беспокоит? Вы хотите поговорить об этом? — У Мэри эта пародия получилась так забавно, что Долорес не выдержала и рассмеялась. — Вот, уже гораздо лучше, я вижу, что наша работа приносит результаты. Вы быстро идете на поправку.
Долорес продолжала хохотать. Но Мэри уже стала серьезной.
— Я понимаю, что тебя волнуют мои отношения с Уильямом. Я знаю, что ты меня любишь. Я тоже очень люблю тебя, Долорес. Ближе чем ты у меня нет никого, кроме пожалуй Уильяма. Но ведь я с ним не поговорю о нем?
— Да уж! — согласилась Долорес. — И все же, Мэри, подумай, куда могут привести вас эти отношения.
— Надеюсь, что дело идет к свадьбе!
— Свадьба! — воскликнула Долорес и от избытка чувств даже подскочила на стуле.
— Конечно же ты будешь моей подружкой, если именно это тебя волновало.
— Я и так это знаю! — отмахнулась от нее Долорес.
— Так в чем же дело? Как ты не поймешь, это именно те отношения, о которых я мечтала столько лет. Мы понимаем друг друга с полуслова. Нам достаточно одного прикосновения, чтобы броситься друг другу в объятия. Нам даже пирожные одни и те же нравятся! Он моя вторая половинка, и я не представляю жизни без него.
— Ну это ты уж хватила!
— Если Уильяма не будет рядом, мне незачем жить, — спокойно и совершенно серьезно сказала Мэри.
— Выброси сейчас же из головы такие глупые мысли! — приказала ей Долорес. — Раз уж ты так серьезно настроена…
— Давай уж, говори, что там ты хотела сказать! — твердо произнесла Мэри. — А то обед скоро закончится.
— Понимаешь, Уильям всегда на виду.
— Что вполне естественно!
— Если бы ты тоже иногда читала отдел светской хроники, ты бы знала, что Уильям один из самых завидных холостяков Великобритании. Нет, соврала — всего мира.
— Можно считать, что мне очень повезло!
— Не уверена, — хмуро бросила Долорес.
— Да в чем же дело?!
— Дело в том, что всего две недели назад мистер Уильям Стилл и мисс Роберта Кейстоун объявили о своей помолвке.
7
— Как же так? — ошеломленно спросила Мэри.
— Не знаю как, — нервно сказала Долорес. — Меня еще никто замуж не звал. Но это факт. Заявление было официальным. Во всех журналах и газетах были их фотографии. Счастливая пара под ручку. Очень мило смотрелись!
Мэри никак не могла понять, о чем ей говорит Долорес. Ей казалось, что это страшный сон.
— А как же я? — наконец сказала она, нервно сминая в руках салфетку.
— Я решила обо всем рассказать сейчас, пока к тебе не пришла толпа репортеров с камерами. Мне кажется, ты имеешь право знать о том, что любимый человек уже помолвлен.
Мэри смущенно покраснела. Она и не думала, что так заметно ее чувство.
— Просто всем и каждому, и уж тем более мне видно, что ты влюбилась, влюбилась не на шутку, — пояснила Долорес. — Ради этого Уильяма ты готова пойти в огонь и в воду. Только подумай, готов ли он?
— Он любит меня, Долорес! — воскликнула Мэри.
— Но ведь и свою невесту он тоже любит? Иначе зачем бы он решил на ней жениться? — парировала подруга.
— Может быть, это чисто финансовое решение? Вдруг ему нужны средства? Или, как в случае моих родителей, это всего лишь объединение компаний?
— Эта Роберта не имеет ни гроша за душой. |