— Если он захочет этого, — мрачно ответила Мэри. — Он ведь даже не попросил у меня телефон, не то что назначил свидание!
— Ну так найди его сама! Тебе же нужны документы, деньги, карточка?
— Где же я его найду? — В голосе Мэри слышалась усталость. — Я не знаю ни его адреса, ни телефона.
— А как его зовут? Ведь можно же найти по справочнику! — неунывающая Долорес как всегда старалась предложить своей лучшей подруге хоть какой-то выход из сложной ситуации.
— Уильям Стилл, — ответила Мэри. — Представляешь, сколько людей с таким именем живет в Лондоне?!
— Знакомая фамилия, — протянула Долорес. — Нет, не помню. Наверное, ты права: найти его будет сложно. Тогда тебе остается только надеяться, что твое сердечко тебя не обмануло и Уильям окажется честным человеком.
— Но как же он узнает мой адрес?!
— Ну ты даешь! У него ведь есть полная ориентировка на тебя, моя дорогая! Целая сумочка сведений о новой знакомой. И адрес, и дата рождения, и данные медицинской страховки. Да ты вся у него как на ладони!
— Тогда, наверное, мне лучше вернуться домой!
— Не говори глупостей! — остановила ее Долорес. — И потом, ты уже пообещала сходить со мной в этот клуб!
— А если он позвонит? — с плохо скрываемой тревогой спросила Мэри.
— Перезвонит еще раз или оставит сообщение на автоответчике, — спокойно сказала ее подруга. — Ты же не хочешь показать ему, что надеешься на этот звонок? — Она хитро прищурилась и посмотрела на Мэри.
— Почему же мне не стоит показывать ему это? — удивленно спросила Мэри.
— Например, потому что он сразу же поймет твою влюбленность! — выпалила Долорес. — А мужчины как огня боятся серьезных отношений.
— Все это звучит как-то странно, — пробормотала Мэри.
— Поверь мне, уж я-то в этом разбираюсь гораздо лучше! — покровительственным тоном изрекла Долорес. — Все же опыт общения с мужчинами у меня побольше. Да и после последнего предложения руки и сердца ты их боишься как огня.
— Может быть ты и права, — задумчиво пробормотала Мэри.
— Конечно же права! — воскликнула Долорес. — Вот увидишь, если Уильям и позвонит тебе, то не раньше завтрашнего утра!
— Но мне же нужно на работу!
— Я тебе еще не сказала? Мистер Каннеман дал тебе оплачиваемый отпуск до конца недели. Так что отдыхай, подруга!
— Вот это да! — восторженно воскликнула Мэри. — Только что же я буду делать?
— Как что? Ходить по ресторанам с этим своим Уильямом, если все удачно обернется, может съездите с ним куда-нибудь на выходные…
— Ты слишком торопишь события, — с упреком сказала Мэри подруге.
— Зато ты их очень любишь тормозить! — парировала Долорес. — Так мы едем или заночуем в магазине?
Вернувшись домой в четыре часа утра, Мэри поняла, что на этот раз Долорес ошиблась. Возле двери ее квартиры лежал огромный букет кремовых роз. Мэри подняла цветы и уловила их тонкий чувственный аромат.
Кто же это мог быть? Может, Брайан? Хотя нет, он не знает, когда мой день рождения, я ведь никогда не говорила ему. О, похоже, сейчас я все узнаю!
Чувствуя, как от волнения замирает сердце, Мэри вытащила записку из гущи цветов. Дрожащими пальцами она развернула конверт. Всего несколько слов, написанных впопыхах, заставили ее сердце забиться от радости. |