Изменить размер шрифта - +

— Чего? — ошалело переспросил тот, вытаращив глаза. Припухшие с похмелья глаза.

— Ведешь себя, как испорченный мальчишка-старшеклассник.

Донован побагровел.

— Ты забываешься, Фолк.

— О! Хочешь напомнить, что ты шеф, и ждешь уважения? Уважение не появляется на пустом месте. Его надо заслужить. И уж точно не издевками.

Линда понимала, что самое правильно сейчас — заткнуться и притвориться мебелью. Или цветком в кадке. Но Донован ее бесил. До дыма из ушей. Краем глаза наблюдая на экране, как напарник опускается на колени перед заплаканной Алисой и берет ее за руки, Линда продолжила обвинительную речь.

— Пьер, между прочим, только по пути сюда заверял, что ты — нормальный мужик. Теперь он передумает.

— Думаешь, мне есть дело до…

— Чужого мнения? — перебила Линда. — Еще как есть! Ты из породы павлинов. Жаждешь нравиться всем на свете.

В глазах Донована зажглось адское пламя, способное спалить дотла всё вокруг.

— Еще слово, Фолк…

— И что ты сделаешь? Уволишь? Рискни. Посмотрим, как тебе это удастся. Позер чертов. Айседора бы тобой гордилась!

Произнося последнее слово, Линда осознала, что дело плохо. Очень-очень плохо. Упоминания великой школьной любви Донован не спустит. И речь шла вовсе не об увольнении. А о скорой мести. Моментальной!

Линда среагировала молниеносно. Хватило бы и опыта, и времени, чтобы отразить удар драгоценного шефа. Но, видно, сказалось напряжение последних дней и волнение из-за приближающейся годовщины. Линда ошиблась. Вместо того, чтобы поставить щит, она ударила в ответ. Сильнее Донована.

Две магические волны столкнулись, сыпанув искрами, и…

Линда врезалась в стену. От затылка до поясницы прошла нестерпимая боль. Но рефлексы сработали. Прежде чем провалится в забытье, Линда запустила режим магического восстановления. Отличная штука, позволяющая если не залечить травмы, то хотя бы не усугубить их, пока не придет настоящая помощь.

— Айс… Айс, пожалуйста, поговори со мной…

Нет, Донован не сошел с ума. И обращался он вовсе не к Линде.

Ему тоже досталось, раз начал восстановление. Одновременное погружение создало подобие ментальной связи. А как иначе объяснить, что Линда увидела, словно сон, его воспоминание. Давнее воспоминание. О погибшей Айседоре…

Она сидела к Доновану спиной. На камне у быстрой речушки. Смотрела вдаль. Белокурые, перехваченные синей лентой волосы струились по спине.

— Айс…

— О чем тут говорить, — проговорила девочка, не оборачиваясь. — За тебя всё давно решили. Распланировали жизнь. Такую, в какой мне нет места. Ты и сам знаешь.

— Мне неинтересна такая жизнь.

— Мать тебя не спросит. В смысле, не приемная, а настоящая.

Кулаки юного Донована сжались.

— Что она тебе сказала? Не лги, я знаю, что эта мегера к тебе заходила, когда прилетела на помеле.

— На помеле? — Айседора не удержалась от смеха. — Эвелин даже не ведьма. А я, кстати, не отказалась бы полетать. Жаль это возможно лишь в сказках.

— Айс, ответь…

— Ничего нового Эвелин не сказала. Только то, что я уже знаю. Тебе уготовлено блестящее будущее. Сногсшибательная карьера и удачный брак с подходящей девушкой. Я в эту картину не вписываюсь. Простушка. Да и ведьма слабенькая.

— Ты умнее всех, кого я знаю! И красивее!

— Спасибо, что ум упомянул раньше красоты, — проворчала Айседора. — Но Эвелин права, Джеймс. Я видела ее и представляю, какую жизнь она ведет. Тебя ждет то же самое.

Быстрый переход