Есть другой способ узнать подробности. Линда сердито взглянула на мужа и упаковала в отдельные пакеты стерильную марлю с выдавленной на нее пастой и старую повязку, пропитанную кровью Калиба. Пусть эксперты Охраны обследуют и то, и другое. Наверняка, узнают немало интересного…
* * *
Линда проснулась от запаха кофе. Открыла глаза, с блаженством потянулась и лишь потом сообразила, что лежит в гостиной на диване. На том самом диване, на котором вчера лечила раненного Калиба.
Как это Калиба? Стоп!
Линда резко вскочила и на заплетающихся ногах рванула на кухню.
Он «колдовал» у плиты. Варил кофе и жарил воздушный омлет. Линда застыла в дверях, с наслаждением вдыхая ароматы. Готовил Калиб всегда отлично. Гораздо вкуснее жены. Умудрялся создавать шедевры из самых обычных продуктов.
— О! Ты проснулась. Доброе утро, малышка. Завтрак почти готов.
Линда на миг прикрыла глаза, борясь с нахлынувшим гневом.
Завтрак?! Какая прелесть!
— Будешь делать вид, что всё происходящее — в порядке вещей? Серьезно?
Калиб отключил газ под сковородой.
— Ли, я благодарен тебе за помощь. Когда очнулся, признаться откровенно, хотел уйти. Но потом… не смог. Это бы уже ни в какие ворота не…
Он замолчал, тяжело вздохнул и достал тарелки. Две тарелки!
— С каких пор призраки нуждаются в пище? — спросила Линда, позабыв о вертевшихся на языке упреках.
— Ну… — протянул Калиб, раскладывая омлет. — Сейчас я не совсем… То есть, здесь я… Это сложно объяснить, Ли.
Она не удержалась. Схватила первое, что попалось под руку, и запустила в мужа. Это оказался графин. Он угодил Калибу в плечо, упал на пол и разлетелся на осколки.
— Не стоит, — проговорил супруг с грустью. — Ты не сможешь причинить мне вред. На это здесь способен только Ллойд.
Калиб сжал и разжал кулак. Разлетевшиеся по кухне осколки послушно собрались в кучу и… растворились.
— Так это он тебя ранил? — спросила Линда, складывая руки на груди.
Вороньи боги! Сколько же у нее вопросов. Но ведь не ответит! Не сочтет нужным!
— Он, — признался Калиб, ставя тарелки на стол. — Ты, по-прежнему, пьешь кофе со сливками?
— Пью. Но у меня нет сливок.
— Молока и яиц у тебя тоже не было. Но омлет на столе.
— Ты и в магазин сходил? Какая забота!
— Не язви, Ли. Садись завтракать.
О! Как же хотелось устроить скандал. Распоряжается в ее доме! Указывает, что делать. А сам не намерен откровенничать и что-либо объяснить! Да, когда-то это был их общий дом. В смысле, квартира. Но те времена прошли. Теперь Линда тут хозяйка. Единоличная.
— Ли, я знаю, насколько силен твой гнев. И с каким бы удовольствием ты разнесла тут всё. Не магией. Собственными руками. Но поверь, ссоры и упреки ничего не изменят.
Да-а-а… Калиб, действительно, хорошо ее знал. Без труда понял всё, что творилось у жены в душе. Но он не прав. Линда имеет права на упреки! Еще как имеет!
Однако она не позволила эмоциям взять верх. Села за стол, изображая, что согласна на «перемирие». Взялась за столовый приборы, отправила в рот первый кусочек омлета и… чуть снова е разревелась. Как же всё это знакомо! Сколько раз они вдвоем завтракали на этой кухне после ночной работы! Наслаждались вкусной едой, приготовленной Калибом, обществом друг друга и покоем.
Увы, нынче в наличии нет ни наслаждения, ни покоя…
— Я знаю, что ты притворяешься, — проговорил Калиб, едва оба покончили с трапезой в гробовом молчании. — На самом деле, готова растерзать меня. |