Он толкал дверь плечом снова и снова. Дверь была неподвижна.
Когда парень повернулся к Рене, его лицо выражало крайнюю панику и полное отчаяние:
— Она не поддается, Рена. Что же нам делать?
Теперь она все знала.
Она знала, что он врет.
Дверь не была заперта. Она всегда была открыта.
Они всегда могли спокойно выйти из домика, из этого кошмара с крысами.
Джордж играл. Все это были ни чем иным, как представлением.
Но почему?
Неужели он пытался убить их обоих?
Или только ее?
ГЛАВА 18
— Что же нам делать? — закричал между тем Джордж. Глаза его метали молнии, вода доходила до пояса.
— Хватит таращить глаза, — спокойно сказала Рена, направляясь к двери.
— Что? Что ты имеешь в виду? — Джордж выглядел смущенно.
— Ты должен научиться передавать страх через движение тела. Не стоит слишком выкатывать глаза. По крайней мере, так сказал бы Бакс.
— Рена, что с тобой? Ты несешь какую-то чушь.
Сейчас он пристально смотрел на нее, пытаясь понять, почему девушка так внезапно изменилась, почему она не выглядит больше испуганной, почему она вдруг стала такой спокойной.
— Рена, остынь, — Джордж решил продолжить свое представление. — Мы найдем какой-нибудь выход. Здесь наверняка есть где-нибудь выход.
Лодочный домик вновь накренился, балки сильнее заскрипели. Крысы продолжали свои бешеные прыжки.
— Я знаю, где здесь выход, Джордж, — ответила Рена, впервые пристально глядя парню в глаза. — Я знаю, где выход, и я ухожу!
Она дотянулась до ручки и толкнула слегка дверь.
Джордж схватил Рену за руку. Он стиснул ее запястье и оттолкнул назад.
— Нет, ты не выйдешь, Рена! Ты никогда не выйдешь отсюда!
Его лицо побелело. Глаза сузились от ненависти.
Рена попыталась вырваться:
— Что с тобой?
— Мы погибнем здесь. Оба.
Крыса вскочила Джорджу на плечо, затем прыгнула в лодку, висевшую над головой, но промахнулась и, плюхнувшись в воду, исчезла.
— Джордж, не сходи с ума…
Парень сильно дернул ее за руку. Она пошатнулась, потеряв равновесие и хлебнув грязной воды.
— Я не сумасшедший, — сказал Джордж, пристально смотря Рене в глаза с таким безумием, которого девушка не замечала раньше. — Я знаю, что делаю. И знал это с самого начала.
— С начала? О чем ты говоришь?
— С приезда в лагерь. Я знал. Я знал, что мне надо делать, Рена.
— Но ты… мы…
— Я знал, что делать, и я делал. Это я, Рена. Это я убил лебедя. Это я барабанил по твоему окну. Это я подменил нож. Все было так просто! Я ведь отвечаю за реквизит! Это все я, Рена!
Джордж продолжал смотреть ей пристально в глаза. Его лицо перекосилось от гнева.
— Но почему, Джордж? Что ты имеешь против меня?
Она попыталась отойти немного назад, но парень держал ее очень крепко.
Домик вновь качнулся. Балки заскрипели и треснули.
— Потому что я не Джордж, — ответил он.
Свободной рукой он снял куртку с пояса и повернул ее так, чтобы Рена снова могла видеть инициалы «А.М.».
— Посмотри, Рена. Я не Джордж, я Анди — Анди Малоне.
— Малоне? — переспросила, вздрогнув, Рена.
— Правильно, — ответил он. Его лицо нервно дернулось. — Правильно. Не догадалась раньше? Нет?
— Ты…
— Я брат Кенни. Кенни из Калифорнии.
Рена уставилась на него, как будто видя в первый раз. |