Изменить размер шрифта - +
Но всему свое время.

— Мэллори, — произнес Катчер, когда мы обнажили свои мечи, оставив ножны у входного тоннеля. — Твоя очередь.

Она вздохнула, кивнула и понесла свой котелок в центр поля, прямо на пятидесяти-ярдовую линию.

Она поставила его, затем оглянулась на нас и подняла палец.

— Сперва вот это, — крикнула она, когда мы пошли к ней, а потом нагнулась и сделала аккуратное «колесо» по траве, а затем переворот вперед.

Когда снова встала на ноги, она сняла свою рубашку и смахнула волосы с лица.

— Всегда хотела это сделать, — сказала она с ухмылкой. — Подумала, что лучше сделать это сейчас на случай, если мне не выпадет другого шанса.

— Да ты заслуживаешь медаль, — произнес Этан с ухмылкой.

Мы заняли позиции, которые согласовали заранее — четыре точки вокруг нее, на расстоянии пять метров.

Она вытащила баллончик с белой краской и ухмыльнулась, когда встряхнула его, внутри взболтнулись металлические шарики.

— И это я всегда хотела сделать, — сказала она и начала рисовать белые символы вокруг тигля, символы алхимии.

Когда все было сделано, она отбросила баллончик, вытащила из кармана пузырек и вылила его содержимое в тигель.

— Что это такое? — спросил Этан.

— Немного речной воды, немного остатков алхимии Сорши, чуток травы с «Ригли-Филд», песок с Пляжа Оук-Стрит и всякая всячина, объединенные с моей собственной магией. Подобное притягивает подобное, — ответила она, снова выпрямляясь. — Или, по крайней мере, это так в теории.

Он достала из кармана коробок спичек и вытащила оттуда одну, не зажигая, пока ждала наших кивков.

— Готовы, — сказал Этан, и она кивнула.

— И… начали, — произнесла она и чиркнула спичкой о бок коробка, посылая в воздух запах серы.

Она бросила спичку в тигель. Почти сразу же из верхней части сосуда начал подниматься густой белый дым, струясь столбом к небу и выплескивая в воздух запахи Эгрегора. Дым, земля и вода, разносимые магией.

Дым над стадионом поднялся подобно сигнальному костру и, казалось, светился оранжевым цветом в свете прожекторов. Мэллори села на землю.

— Пока у нас есть свободная минутка, — произнесла я, — как Марго?

Джонаха, кажется, этот вопрос сильно удивил.

— Я не… Почему ты спрашиваешь?

Я одарила его ироническим взглядом.

— Так все было подстроено?

— Так предполагалось. Искра не пробежала?

Он закатил глаза.

— Я не собираюсь с тобой это обсуждать.

Я, прищурившись, посмотрела на него, но строгий взгляд не сработал. Мне придется позже поговорить с Марго.

— Дракон пришел в движение, — сообщил Уилкокс в наши наушники. — Он покинул маяк и направляется в вашу сторону. Расчетное время прибытия — три минуты.

— Маяк уцелел? — спросил Джонах.

— Да.

— Хорошо, — произнес Джонах с кивком. — По крайней мере, это уже кое-что.

Иногда ты наслаждаешься и малыми победами, которые преподносит тебе жизнь.

 

Глава 26

В КОНЕЧНОМ ИТОГЕ

 

Дракон, дико крича, сделал один круг вокруг столба дыма, затем второй. Подобное притягивает подобное, и я не могла не задаться вопросом, о чем это говорит. Была ли это надежда, что там подобный ему, или же злость на то, что он считал это источником своего гнева?

— Приготовьте мечи! — крикнул Этан, и мы подняли наши клинки.

Он спикировал, как водяная птица, и быстро залетел внутрь, пролетев в шести метрах от нас, прежде чем снова пойти на разворот, поднимаясь вдоль трибун и развернувшись для очередного выпада.

Быстрый переход