Изменить размер шрифта - +
О, кстати, Джейд... там тебя в третьей палате ожидают.

— У меня смена окончена, — покачала головой она, — пусть Оуэн идет.

— Думаю, с этим пациентом ты лучше справишься, — усмехнулся громила Лианэм.

У Джейд екнуло сердце.

“Неужели?” — спросила она у них взглядом.

Глумливые улыбочки были ей ответом.

Уже через несколько секунд Джейд ворвалась в палату и замерла на пороге, рассматривая Грега. Он сидел на стуле с букетом оранжевых цветов в руках и улыбался. Замученный, небритый, лохматый. И родной до безумия.

— Вернулся, — выдохнула Джейд, все же проходя внутрь.

Грегори мигом поднялся. Они встретились на середине пути, крепко обнявшись. Он погладил ее по голове, поцеловал в висок, уколов щетиной. Она вдыхала его запах, прижимаясь к широкой груди и силилась не разрыдаться. Затем их губы встретились в жадном поцелуе. Джейд стояла на цыпочках, обнимая ладонями его лицо, и чувствовала себя самой счастливой на свете.

За полтора месяца, что они состояли в браке, Грегори неустанно выполнял обещание, ухаживая за женой с неугасаемым энтузиазмом. Ничего не изменилось и после бала, когда она осталась у него в спальне. И граф, и Джейд окночательно уверились, что не хотят развода.

Их взаимоотношения многие сравнивали с ураганом — мнения графа и графини Баррингтонов часто и во многом не совпадали, а потому слугам то и дело доводилось слушать жаркие споры молодых господ, перерастающие в не менее жаркие примирения. И чаще всего граф уступал своей непокорной своенравной супруге — об этом знали все, в том числе и он сам.

Однако пришедшее однажды утром письмо заставило Джейд заволноваться. Грега вызывал к себе король Вигороса. Его величество Марк Антуан выражал желание встретиться с графом Баррингтоном лично и заверял, что его гнев на старого друга улегся.

Отказываться от столь щедрого приглашения было чревато, потому Грегори, заверив, что все волнения Джейд напрасны, уехал. Она осталась ждать...

Больше недели от него не было известий, и именно за этот период Джейд точно осознала, что любит. По-настоящему. Навсегда. Что боится потерять его. Что пропала...

— Что сказал король? — спросила Джейд, первой опомнившись и прекратив поцелуй. Ее сердце сжалось в предчувствии его ответа. — Зачем он хотел тебя видеть? И почему, ругх тебя подери, от тебя не было даже весточки?

Грег улыбнулся, чуть отстранился и протянул букет, зажатый в руке, которой до этого обнимал ее:

Вот частичный ответ, — сказал тихо.

Джейд хмуро посмотрела на оранжевые розы с необычными, бархатистыми даже на вид лепестками, замечая, что у них есть общий корень, упакованный в мокрую тряпку. Схватившись за букет, она собралась отбросить его в сторону, и тут же укололась и зашипела.

— Осторожно, — спокойно проговорил Грег, подхватывая ее ладонь и прижимая к губам уколотый палец. — Эти прекрасные цветы очень колючие. Они пахнут необыкновенно, цветут в любое время года и пока еще очень редкие. Сорт недавно вывели. Но надо знать, как с ними обращаться, если хочешь любоваться долго и не погубить.

— Грег! — Джейд задержала дыхание и выпалила: — Ты специально не писал мне?!

— Всего неделю, — кивнул он, аккуратно убирая розы себе за спину.

— Да ты! Ты хоть представляешь, что я пережила?!

— Нет. Расскажи, — он смотрел на нее, не отводя зачарованного взгляда. — Что ты пережила?

Джейд облизнула губы, готовясь к новому словесному нападению, но тут посмотрела на свой уколотый палец, нежно прижатый к его губам, на уставшее с дороги лицо, заглянула в самые родные на свете глаза и тихо ответила:

— Я чуть с ума не сошла, думая о том, что тебе велят расторгнуть наш брак.

— И мне велели, — кивнул Грег.

Быстрый переход