Изменить размер шрифта - +
Потяни сильнее — лопнет.

— Да. Я его сослуживец.

— А почему не пошли к другим лекарям? Мужского пола? — не смогла устоять Джейд. — Нас в больнице трое.

— Знаю. — На щеках парня появился нездоровый румянец, глаза забегали. — Но моя девушка дружит с племянницей мистера Сандерса. Это не очень этично, понимаете? А за молчание мистера Лианэма тоже никто не ручается.

“Не очень этично”, — повторила про себя Джейд, разглядывая посетителя по-новому, со смесью презрения и недовольства.

— Вот оно что, — понятливо кивнув, она равнодушно проговорила заклинание защиты для рук, после чего пробормотала скорее для себя: — А за меня, значит, поручились и даже рекомендации дали.

“Ну, Вудс, встречу — прибью/”

— Да, Касп очень вас ценит как специалиста. Хотя вы знаете, я представлял вас другой.

— Какой? — Она знала, что услышит.

— Менее... ну... Старше, что ли, — путано принялся объяснять мистер Айсит. — Опытнее как-то.

— И вообще, желательно мужчиной? — помогла ему Джейд, усмехнувшись.

Парень совсем смутился.

— Я, наверное, лучше пойду.

— Начинается! — Джейд позволила себе закатить глаза. — Вы ведь боевой маг! Надежда и опора всех страждущих. Сильный и смелый. Так?

— Это-то да.

— Но? Что мешает такому замечательному вам истово нести службу? Он снова принялся мять коробку.

Джейд пришлось подойти и отнять сладости, уточнив:

Это мне?

— Вам.

— Тогда заберу, пока оно не превратилось в кашу. Что бы там ни было. А теперь рассказывайте, Рондон, раз уж осмелились прийти.

— Касп дал слово, что вы не из тех, кто сплетничает, — хмуро заметил мужчина.

Хотела бы Джейд сказать, на каком месте Каспиана она вертела его слово, но мамочка много раз объясняла, что леди даже думать о таком не должны.

— Обещаю, что ваша проблема останется между нами, мистер Айсит, — подбодрила она пациента. — Итак?

— Итак... мне больно ходить в туалет. Ну и... кое-что покраснело.

— Покажите.

— Что?!

— Покажите ваше красное кое-что, — без тени смущения повторила Джейд. — Смелее, мистер Айсит! Иначе я уйду, а вы останетесь со своей проблемой наедине.

Как он страдал!

Все муки мира изнанки проскочили на несчастном лице Рона, пока он стаскивал с себя брюки, а затем кальсоны. Пока стоял перед Джейд оголенным, стараясь смотреть в сторону. Пока сжимал и разжимал кулаки и кусал губы в кровь.

Ну просто девочка на выданье, впервые представшая перед престарелым нелюбимым мужем!

Джейд сдерживала себя от язвительных замечаний, стараясь призвать все равнодушие, на какое была способна. Абстрагироваться от собственных эмоций, неоправданных обещаний и обид за весь женский пол в целом. Она лекарь, а он — просто мужчина, просто пациент.

Ей хватило беглого осмотра для понимания проблемы Рондона, после чего он оделся со скоростью молнии и уставился на нее с мольбой во взгляде.

— Я так понимаю, этот “подарок” у вас не от подруги племянницы мистера Сандерса, — сказала Джейд, ожидая, пока он оденется. — Или?

— Нет-нет, она. мы не. У нас свадьба через две недели. А это у меня от. другой дамы, более легкого поведения.

— И много вас у той дамы отметилось? — уточнила Джейд. — Имею в виду стражников.

— Есть пара человек, — уклончиво ответил он. — Вы понимаете, отмечали повышение одного из парней, ну и.

— Ясно. Напишите мне адрес места, где вы отдыхали. Или где я смогу найти дам, что помогали вам расслабляться тем вечером.

Быстрый переход