Изменить размер шрифта - +

– Хотя вы не знакомы лично с моим другом, вам уже приходилось встречаться, – сказал Ортега. – Холден, позвольте мне представить вам сеньора Инносентио Эрнандеса. А это – Дэвид Холден.

– Рад знакомству, – усмехнулся здоровяк.

– И мне очень приятно, – с иронией отозвался Дэвид. – Сеньор Ортега говорит, что мы уже встречались?

Эрнандес посмотрел на двух женщин, расставляющих на столе блюда с угощением.

– Да, – с ухмылкой кивнул он. – Только в то время вы были не в состоянии разговаривать.

– Понятно, – протянул Холден. Он сомневался, что его желудок примет что-нибудь из еды. Как же его кормили в течение четырех дней? Вводили глюкозу или какую-нибудь питательную смесь внутривенно? Но перед тем, что он задумал, подкрепиться нужно обязательно. – Значит, это вы доставили меня сюда?

– Да. Но не стоит благодарности. Я действовал только из-за чувства долга. Хотя, если бы я оставил вас с Дмитрием Борзым…

Он не закончил зловещей фразы, и в столовой повисла тишина.

Все принялись за еду. Дэвид съел немного фруктового салата, попробовал лимона, чтобы усилить аппетит. К столу подошел и уселся еще один человек, но Холден не заметил у него признаков оружия под одеждой. Значит, вооружен среди присутствующих один Инносентио. Он решил продолжить разговор.

– Сеньор Эрнандес, вы случайно не знаете, куда девались мои личные вещи?

– О чем вы говорите?

– Ну, спасибо, конечно, за то, что сочли возможным вернуть мои часы, но при мне было еще и оружие…

– Оно вам здесь не понадобится, – усмехнулся тот.

Дэвид был сама вежливость.

– Я особенно беспокоюсь о своем ноже. Пистолеты – ладно, я мог их выронить, но где нож? Он ведь был в ножнах, и его было не так просто потерять. Вы знаете, где он?

Инносентио вопросительно посмотрел на Ортегу. Тот кивнул.

– Да, – произнес Эрнандес после долгой паузы.

– Его забрал Борзой?

– Не понимаю, к чему эти вопросы! – вмешался Ортега.

Холден попробовал спагетти с острым соусом.

– Неужели неясно? Это мое самое любимое оружие, с «Защитником» у меня связано много воспоминаний. Вы должны понять меня, как мужчины мужчину.

Инносентио выглядел явно смущенным.

– Признайтесь, он у вас? – прямо спросил его Дэвид.

– Да.

– И сейчас?

Тот опустил голову и уставился в тарелку.

– Боюсь, что возвращать вам его еще рано, – заметил Ортега. – Я запрещаю вам пока даже думать об оружии.

– Сеньор, – повернулся к нему Холден, – сегодня вы поставили передо мной определенные условия. Так вот, перед тем, как я соглашусь сотрудничать с вами, я хочу объяснить вам свои условия. Первое из них – мне возвращают нож.

Дэвид на ходу придумал историю, которая, как он надеялся, покажется убедительной.

– Его подарила мне жена на день рождения перед самой своей смертью. Деньги на него собирали даже дети – сын мыл машины, а старшая дочь сидела с соседским ребенком. Поэтому он для меня очень дорог. Вы попросили меня серьезно отнестись к вашим предложениям, а я, в свою очередь, прошу того же и от вас. Если вы не уступите мне в такой незначительной для вас мелочи, то и я ни в чем не пойду на сделку с собственной совестью.

Эрнандес смутился еще больше.

Ортега посмотрел на него, кивнул и что-то бросил по-испански. Тот неохотно встал, расстегнул пиджак, и на мгновение Холден увидел под ним свою собственную кобуру.

Быстрый переход