– Я хочу поехать с вами, – заявила она.
– Ты слышала, что сказала мисс Шарп.
– Папа!
Уилл поднялся.
– Выйдем наружу, Дев. – Он оглянулся на Кейлин. – Мне нужно поговорить с дочерью наедине.
Девлин вышла следом за ним из квартиры, прикрыв за собой дверь. Они встали у перил галереи, глядя на замусоренный дворик.
– Послушай меня, – прошептал отец, – я знаю, что ты не хочешь оставаться здесь, и не виню тебя за это. Но дело в том, что я пока не до конца понимаю, что происходит. У меня такое чувство, будто она во что-то нас втянула. Если что-нибудь тебя напугает, если что-нибудь случится в наше отсутствие, позвони мне по сотовому. Я вернусь и заберу тебя.
– Я хочу домой. Сегодня у Лизы вечеринка с ночевкой, а я ее пропущу.
– Знаю, малышка. Я сделаю все, что требуется, а потом мы уедем отсюда. Если понадобится, мы вернемся в Колорадо самолетом.
– Обещаешь?
– Обещаю. Ты сегодня заслужила немалую награду.
– Ты свозишь меня на шопинг в Дуранго?
– Да.
– И я смогу купить себе все, что захочу?
– Хорошо.
– На триста долларов.
– На двести пятьдесят.
Девлин улыбнулась.
– Отлично. Я не позволю тебе забыть об этом.
– Он здесь? – спросил Уилл.
– Это периферийное отделение Финикса. Мне надо только заскочить внутрь и кое-что взять.
Мисс Шарп выскользнула из «Бьюика» и взбежала по ступенькам здания.
Вернулась она пять минут спустя – и, запрыгнув в машину, снова вырулила на дорогу. Шоссе, ведущее на Скоттсдейл, тянулось между пальмами.
– И как именно мы собираемся это провернуть? – спросил Уилл.
– Буду с вами честна, – отозвалась женщина. – Я не в восторге от того, что приходится действовать так.
Иннис нервно хмыкнул.
– Мы оба не в восторге.
– Для начала нам нужно проверить, дома ли он. Если дома, то я арестую его и приведу к машине. Вы жестами покажете, узнали ли его: если да, то большой палец вверх, если нет – вниз.
– А если я его не знаю?
– Это именно тот человек, – сказала агент ФБР.
– Но что, если я не смогу…
– Могу ли я доверить вам кое-что?
– Полагаю, да.
Они проезжали мимо торговых центров – примерно по десятку на милю.
– Есть некая дилемма, – стала рассказывать мисс Шарп. – Мистер Эстрада в розыске за изрядное число правонарушений, и многие из них доказать проще, чем торговлю людьми. Если вы его не узнаете, мы будем действовать в этом направлении. Быть может, мы сумеем получить ответы на кое-какие вопросы. Если он вам незнаком – что ж, кто-то другой сможет нарыть на него материал. Пограничники, полиция Финикса, управление по борьбе с наркотиками, мексиканские власти… Но тогда мы можем забыть о том, чтобы завести на него дело за то, что он сделал с вашей женой, или вообще узнать, что с ней случилось. Мне такой вариант не нравится: тогда мы вряд ли сможем снять с вас обвинения.
– Именно так это обычно делается?
– Нет.
– Это законно?
Кейлин бросила на своего спутника быстрый взгляд.
– Вы должны кое-что знать об агентах ФБР.
– И что же?
– Мы всегда действуем по правилам.
Теперь они ехали через жилые кварталы, застроенные нелепо огромными и шикарными домами.
– Как вы стали агентом? – спросил Уилл.
– Я подалась в копы сразу после колледжа. |