– Каким способом?
– Разве это не вытекает из заключения? Или я написала так невразумительно?
– Что вы, что вы.
– Так чего же вы тогда не поняли?
– По чести говоря, довольно много. Но виновато, разумеется, мое собственное невежество.
– Вы подразумеваете терминологию?
– И ее тоже.
– Ну, такого рода трудности неизбежны, если у вас нет медицинского образования, – утешила она его.
Высокий, звонкий голос – должно быть, совсем молодая.
Мартин Бек промолчал. Ему следовало бы сказать: «Послушайте, милая девушка, это заключение предназначено не для патологоанатомов. Запрос поступил из полиции, значит, надо писать так, чтобы любой оперативный работник мог разобраться».
Но он этого не сказал. Почему?
Врач перебила его размышления:
– Алло, вы слушаете?
– Да‑да, слушаю.
– У вас есть какие‑нибудь конкретные вопросы?
– Да. Прежде всего, хотелось бы знать, на чем основана ваша гипотеза о самоубийстве.
– Уважаемый господин комиссар, – ответила она озадаченно, – тело было доставлено нам полицией. Перед тем как произвести вскрытие, я разговаривала по телефону с сотрудником, который, насколько я понимаю, отвечал за дознание. Он сказал, что случай рядовой и ему нужен ответ только на один вопрос.
– Какой же?
– Идет ли речь о самоубийстве.
Мартин Бек сердито потер костяшками пальцев грудь. Рана до сих пор давала себя знать. Ему объяснили, что это психосоматическое явление, все пройдет, как только подсознание отключится от прошлого. Но сейчас его раздражало как раз не прошлое, а самое натуральное настоящее. И подсознание тут вовсе ни при чем.
Допущена элементарная ошибка. Вскрытие должно производиться объективно. Наводить судебного врача на версию – чуть ли не должностное преступление, особенно когда патологоанатом, как в данном случае, молод и неопытен.
– Вы запомнили фамилию сотрудника, который говорил с вами?
– Следователь Альдор Гюставссон. Я поняла так, что он ведет это дело. Он произвел на меня впечатление опытного и сведущего человека.
Мартин Бек не имел никакого представления о следователе Альдоре Гюставссоне и его профессиональных качествах.
– Итак, полиция дала вам определенные установки? – спросил он.
– Можно сказать и так. Во всяком случае, мне дали ясно понять, что подозревается суицид.
– Вот как.
– Разрешите напомнить, что суицид означает «самоубийство».
Мартин Бек оставил эту шпильку без ответа.
– Вскрытие было сопряжено с трудностями? – осведомился он.
– Да нет. Если не считать обширных органических изменений. Это всегда накладывает свой отпечаток.
Интересно, много ли самостоятельных вскрытий на ее счету?
– Процедура долго длилась?
– Нет, недолго. Поскольку речь шла о самоубийстве или остром заболевании, я начала с вскрытия торакса.
– Почему?
– Покойный был пожилой человек. При скоропостижной смерти естественно предположить сердечную недостаточность или инфаркт.
– Откуда вы взяли, что смерть была скоропостижной?
– Ваш сотрудник намекнул на это.
– Как намекнул?
– Довольно откровенно, помнится мне.
– Что он сказал?
– Сказал? Что старичок либо покончил с собой, либо у него был разрыв сердца. Что‑то в этом роде.
Еще одна вопиющая ошибка. В деле нет никаких данных, исключающих возможность того, что Свярд перед смертью несколько суток пролежал парализованный или в забытьи. |