Медведь зарычал и вскочил на ноги так быстро, что вырвал цепь из рук вожака и бросился в толпу. Все со страшным криком кинулись в разные стороны. Я побежала, громко крича и плача, по площади вслед за толпою. Мне все казалось, что страшный Мишка гонится за мною, и я все бежала, бежала без оглядки по длинным, незнакомым улицам… и, наконец, забежав в какой-то пустынный дворик, упала на крыльцо маленького домика.
Глава четырнадцатая
МАЛЕНЬКИЙ АЛЬФ ИЗ ЦИРКА ГОСПОДИНА ЛЕНЧА
— Девочка, а девочка, что с тобою? Зачем ты лежишь здесь? Ты больна? — услышала я тоненький голос.
Я открыла глаза и увидела маленького, худенького мальчика в старом рваном костюмчике.
— Как тебя зовут, — спросил меня мальчик, — и как ты здесь очутилась?
Я рассказала ему, как попала на ярмарку, испугалась медведя и потеряла няню.
— А ты кто? — спросила я моего нового знакомого.
— Я — Альф… Канатный плясун из цирка господина Ленча.
— Ах, так ты, значит, тот маленький мальчик, который ходит по канату на воздухе? — удивилась я.
Я вспомнила, как мама водила меня в цирк смотреть на клоунов, акробатов и дрессированных собачек.
— Да, я хожу по канату. Но, знаешь, девочка, лучше тебе уйти отсюда, прежде чем придет хозяин домой. Он теперь в цирке приготовляет все к вечернему представлению, но беда, если он вернется.
— Но почему же? Твой хозяин, наверное, научит меня, как отыскать няню, и даже проводит к ней.
— Нет, девочка, ты не знаешь нашего хозяина. Он собирает маленьких девочек и мальчиков и учит их разным трудным штукам. Теперь у нас умерла самая маленькая девочка — Роза, которую называли «Воздушная фея», ее некому заменить. Если хозяин увидит тебя, он уже не отпустит тебя домой и ты займешь место Розы.
— А он дурно обращается с вами? — со страхом спросила я мальчика.
— О, хозяин очень злой человек, он больно бьет нас и плохо кормит. Ах, как страшно ходить по канату, если бы ты знала! Но нельзя показывать боязни, а надо улыбаться… Иначе господин Ленч больно прибьет после представления… Ну, пойдем же, я выведу тебя на ярмарочную площадь, пока не пришел хозяин, — спохватился мой новый знакомый и, взяв меня за руку, повел по улице.
Глава пятнадцатая
МАЛЕНЬКАЯ НАЕЗДНИЦА КЛАРА
Мы прошли несколько шагов, как вдруг маленький Альф выпустил мою руку и весь затрясся от страха. Прямо нам навстречу шагал толстый, высокий господин в большой шляпе, ведя за руку девочку моих лет или немного старше, с капризным надутым личиком!
— Ты что тут делаешь, бездельник, и откуда эта девочка? — грубо крикнул хозяин.
— Я нашел девочку у нас на дворе и вел ее в цирк, сударь, — проговорил Альф дрожащим голоском.
— Нечего тащить ее туда. Иди за нами! — приказал господин Ленч строгим голосом.
— Но я хочу к няне, — заплакала я.
— Делай, что тебе сказано. Няни ты все равно не найдешь, а останешься у нас. Мне нужна маленькая наездница.
Видя, что я готова разрыдаться. Альф стиснул мою руку и шепнул: «Ради бога, не плачь, не серди его, мы убежим с тобою, убежим непременно!»
Господин Ленч привел нас домой и запер меня на ключ в какой-то грязной, маленькой комнатке. Я горько плакала, билась в дверь, звала няню. Напрасно… меня никто не слышал. Наконец, измученная слезами, я упала на пол и сразу заснула.
На другой день я едва успела проснуться, как щелкнул замок и вошел в комнату мой новый хозяин.
— Послушай, девочка, ты останешься у меня; я тебя выучу проделывать всякие штуки на лошади и, если ты будешь умной и послушной, дам тебе гостинцев и игрушек, а если начнешь упрямиться — берегись! Со мной шутки плохи. |