Изменить размер шрифта - +

Лавиния в который раз напомнила себе, что сама виновата во всем. Тобиас предлагал навестить ее в спальне, после того как все улягутся. И план был бы превосходным, останься она в просторной уютной комнате, которую ей отвели, когда они с Тобиасом прибыли в замок. Но позже по неизвестным причинам ее перевели в очень непрезентабельное помещение. При одном взгляде на узкую кровать она сразу поняла, как здесь будет тесно двоим, особенно если природа наградила одного чрезвычайно широкими плечами. Поэтому и сообщила Тобиасу, что лучше придет в его комнату, не сообразив, что это будет почти невозможно сделать, не привлекая внимания.

Лавиния прекрасно понимала, что большинство гостей ничуть не беспокоило, что их застигнут во время путешествия в другую спальню. Подразумевалось, что при таких встречах гости просто не пожелают узнать друг друга. Так уж полагалось вести себя членам высшего общества, особенно тем, кто вращался в самых высоких кругах.

Но Лавинии казалось, что для их предприятия вряд ли будет полезно, если дама, ведущая частные и крайне секретные расследования, сама поведет себя весьма нескромным образом. Всегда необходимо учитывать возможность того, что кто то из светских леди и джентльменов, приглашенных на этой неделе в замок Бомон, может оказаться в числе будущих клиентов.

Вдруг ее осенило. Она же догадалась захватить с собой серебряную полумаску, меч и щит – атрибуты костюма Минервы, который носила сегодня на балу.

Подняв маску, чтобы скрыть лицо, она ступила в глубокое озеро темноты под лестницей.

Джентльмен со свечой не заметил ее, поскольку слишком стремился достичь своей цели. Но когда стал подниматься вверх, она услышала грохот, сопровождаемый приглушенным стоном:

– Кровь Христова! – Он остановился и, нагнувшись, осторожно пощупал ногу. Потом, пробормотав еще пару ругательств, похромал по ступенькам.

Лавиния, подождав, пока он не исчезнет из виду, потихоньку вышла из своего укрытия.

– Проклятие, – прошептала она себе под нос. При такой скорости она никогда не доберется до спальни То биаса.

В тусклом свете настенного канделябра Лавиния увидела, как из спальни появились две неясные фигуры. Женщина издала глубокий горловой смешок.

– Пойдемте со мной, сэр, клянусь, вы не пожалеете.

Очевидно, это одна из горничных, Значит, не только гости участвуют в этой ночной вакханалии.

Усилием воли подавив раздражение, она снова прикрыла лицо маской и скользнула в тень под лестницей.

– Не пойму, почему бы нам не позабавиться прямо в спальне, – возразил джентльмен, едва ворочая языком. – И постелька уже нагрета.

– Я скорее согрею вас, сэр, насчет этого уж не беспокойтесь.

Мужчина хрипло усмехнулся.

– Тогда пойдем. Где твоя спальня?

– О, туда нельзя. Там кроме меня еще три горничных: народу так много, что комнат на всех не хватает. Лучше выйдем на крышу. На воздухе немного прохладно, но я постелила теплые одеяла.

– Ад и проклятие! Хочешь сказать, что я должен взбираться на крышу чертова замка, только чтобы позабавиться с девчонкой?

– Оно того стоит, сэр. У меня есть кое что. Один особый инструмент. Останетесь довольны. Такой приятный джентльмен ни в чем не будет знать отказа.

– Кое что, говоришь? – Даже сквозь хмельной туман прорывались возбуждение и предвкушение галантной забавы. – И что же именно? Сам я весьма пристрастен к кнуту.

Горничная прошептала что то такое, что Лавиния не расслышала.

– Ну и ну, – очевидно, сгорая от похоти, промямлил мужчина. – Звучит неплохо. Жду не дождусь, чтобы посмотреть!

– Скоро, сэр. – Горничная повела его к лестнице. – Как только мы выберемся на крышу.

Парочка проследовала наверх. Лавиния успела увидеть дородного джентльмена лет шестидесяти, одетого в бархатный фрак цвета сливы и старомодные панталоны.

Быстрый переход