Изменить размер шрифта - +
Например, Майла и её бабушка Луна. Шестнадцатилетний брат Майлы Робин не обладал этим талантом, и это его ужасно злило. Поэтому он искал решение и изобрёл своего рода наушники. С помощью двух зажимов, прикреплённых к ушам, устройство могло заставить колебаться даже самые неподвижные. Офелия собиралась опробовать этот самый ухотряс. Но, вместо того чтобы отправиться в мир людей, она оказалась в мрачном промежуточном мире, переполненном опасностями.

Майла почувствовала, как что то тяжёлое опустилось на её левое бедро. Она посмотрела вниз. Огромная голова Беппо покоилась на её ноге. Большой пёс добродушно глядел на неё.

– Не грусти, Майла, – пробурчал он низким голосом. – Всё будет хорошо! Я тебя люблю!

– Я тоже тебя люблю! – невольно улыбнулась Майла.

Благодаря её заклинанию Беппо мог говорить, но только волшебницы могли его понять. И конечно же Эмили – его хозяйка.

Эмили погладила густую шерсть Беппо.

– Я бы хотела, чтобы ты оказался прав, Беппо! И чтобы мы нашли решение наших проблем. – Она глубоко вздохнула. – Майла, Офелия, к сожалению, я должна вас оставить. Мне пора. Мама сойдёт с ума, когда поднимется ко мне и увидит пустую кровать.

Майла тут же снова почувствовала угрызения совести. Это её вина, что Эмили не спит сейчас безмятежно в своей постели. Последние несколько часов для обеих подруг были полны переживаний. Только с помощью Эмили Майла смогла обнаружить заколдованную Офелию и освободить её от ужасного чужого тела.

– Отвезти тебя быстро домой на пегасе? – предложила Майла.

Эмили покачала головой.

– Я сяду на автобус, он не подозрителен. Уже слишком светло. Летающий конь привлечёт слишком много внимания!

Она обняла Майлу, а после небольшого колебания и Офелию.

– Пойдём, Беппо! Если поспешим, мы вернёмся домой как раз вовремя!

Майла услышала, как хлопнула входная дверь. Ею овладела какая то странная опустошённость. Она чувствовала себя одинокой и брошенной, хотя напротив неё сидела Офелия, её вторая лучшая подруга волшебница. Но, может, это вполне нормальное ощущение после такого волнительного приключения?

– Пожалуй, я приготовлю для нас горячий шоколад, – предложила Офелия. – Он нам сейчас просто необходим!

Майла со вздохом кивнула.

 

* * *

 

Вскоре по кухне разлился восхитительный аромат какао. Майла задумчиво наблюдала, как Офелия кружит по кухне. Посуда парила в воздухе, какао, словно само по себе, наполняло чашки, кувшин с молоком волшебным образом нагревался, стоя на столе. Офелия удовлетворённо щёлкнула пальцами, и молоко потекло в чашки, образуя восхитительную пену.

– Спасибо, – пробормотала Майла и поднесла чашку к губам.

Она почувствовала очень странный привкус. Запах шоколада смешался с запахом пионов. Майла с отвращением поставила чашку на стол.

– В тебе ещё есть чёрная магия, – сказала она.

– Мне очень жаль. – Удручённо сморщившись, Офелия села за стол. – Я не виновата. Вероятно, это потому, что я слишком долго была заперта в теле твоего дяди.

– А как это всё произошло? – спросила Майла.

Офелия вздохнула.

– Робин так долго уговаривал меня, пока я не надела его проклятый ухотряс. Ты ведь знаешь, я ужасно влюблена в его друга Гастона, и почему то я понадеялась, что произведу на него впечатление своей храбростью.

Майла закатила глаза. Из за мнимой любви люди часто совершают самые безумные поступки. Но Офелию терзали угрызения совести, Майла это видела.

– Я была так взволнованна, ведь Робин заверил меня, что всё сработает, – продолжила Офелия. – И мне очень хотелось навестить тебя в мире людей! Внезапно я почувствовала, как пол уходит из под ног. Я стояла в комнате Робина, и вдруг мне почудилось, что я падаю через все этажи в ваш подвал.

Быстрый переход