Изменить размер шрифта - +
Только собственную жизнь не перепишешь, подумала она, выходя из банкетного зала.

К счастью для нее, вниманием Тарсена в этот момент завладел известный продюсер Тобин Мэнли. Его крупная фигура занимала так много места, возвышаясь над автором детективных романов, что закрыла ему весь обзор. Филиппа, потрясенного встречей с женщиной, похожей на ту, память о которой жила в его сердце, разговор с Мэнли застал врасплох. Ему трудно было сосредоточиться на рассуждениях продюсера о кинобизнесе. Он улыбался и кивал, соглашаясь со всем, что говорил этот исполин.

– Надеюсь, после перерыва мы вернемся к нашему разговору, – произнес Тобин Мэнли, протягивая руку Тарсену. – Ваш последний роман для меня просто находка. Ну а недостающую в нем любовную линию мы позаимствуем у мисс Остин. – Он громко рассмеялся и наконец оставил Филиппа в покое.

Пока Тарсен оглядывал зал в поисках Дейзи Остин, к нему подошли с местного телевидения, чтобы договориться на следующий день об эксклюзивном интервью в студии седьмого канала…

В номер Дейзи вошла с пылающим лицом.

От пережитого волнения колени ее подгибались, и, глухо застонав, она рухнула на диван как подкошенная. В первые месяцы после бегства из Нью-Йорка ей часто представлялась встреча с Филиппом. А потом, с рождением сына, на нее обрушилось столько забот, что некогда стало заниматься глупостями. Когда снова появилось свободное время, она предпочла написать роман о той жизни, которая могла бы стать ее жизнью, но не стала. Зато теперь она известная писательница, автор психологических романов, в центре которых всегда женщина, женская судьба, женские проблемы.

Дотянувшись до телефона на журнальном столике, Дейзи позвонила домой, чтобы узнать, как дела у сына, которого она оставила заботам тети Бетси, младшей сестры своей матери.

Заверив сына и Бетси, что у нее все просто замечательно, Дейзи вспомнила, что ей предстоит деловая встреча. Надо было срочно переодеться. Кроме строгого летнего костюма, который был на ней, она взяла с собой только короткое вечернее платье. Прямое, на узких бретельках, оголявшее грудь и спину, оно не годилось для деловой встречи. Проблему пришлось решить с помощью пиджака от костюма. На ее вкус, бирюзовое платье с белым пиджаком смотрелось неважно, но другого выхода не было. Впервые Дейзи пожалела, что мало внимания уделяла своему гардеробу. А ведь Молли, соседка и подруга, так уговаривала ее купить что-нибудь новое для поездки в Лос-Анджелес! Ничего, три дня как-нибудь обойдусь тем, что есть, решила Дейзи. Не забыть бы в этой суете купить всем подарки…

Деловая встреча с зарубежными издателями продолжалась недолго. Как и предполагала Дейзи, все документы уже были подготовлены юристом издательства. После подписания бумаг и обмена любезностями все начали расходиться. В дверях их снова встретили неутомимые фоторепортеры.

– К такому платью больше подошли бы распущенные волосы! – выкрикнул кто-то из них. – Что вам стоит, Дейзи?! – весело прокричал другой. – Отпустите их на волю!

В этот момент Дейзи увидела в холле Филиппа Тарсена. Повинуясь не ясному для самой себя порыву, она сняла большую заколку, стягивавшую волосы на затылке, и они рассыпались по плечам. В наступившей мгновенно тишине кто-то присвистнул, потом защелкали затворы, засверкали вспышки, а Дейзи, медленно ступая среди окружавших ее людей, глаз не сводила с Филиппа Тарсена.

Внешне он изменился за эти годы, отметила она, выглядит солиднее. Наверно, из-за этой русой бородки, которая, надо признать, ему идет. Дейзи с ужасом осознала, что Филипп остался для нее таким же привлекательным, как в тот, их единственный вечер. Неведомая сила толкала ее к нему навстречу. Его горящие глаза завораживали, влекли к себе. Он что-то шептал, и по губам Дейзи догадалась, что именно.

Филипп звал ее по имени, которое назвал редким семь лет назад.

Быстрый переход