Изменить размер шрифта - +
Так что, решила она, лучше уж не изводить его разговорами и оставить в покое. «Но я же хотела как лучше!» – едва не вырвалось у нее, когда она увидела сквозь пыльное стекло кареты Джастина, гарцующего на коне. Ну почему же он не понимает ее?!

Меган чувствовала себя такой несчастной, что даже не спросила, куда они направляются. Она подумала, что Джастин передумал ехать в свой уэльский дом, но выяснилось, что они едут именно туда. Во время путешествия остановились лишь дважды. В первый раз Джастин, воспользовавшись случаем, переоделся в более подходящий для дороги костюм. Меган с облегчением вздохнула, узнав, что он захватил с собой ее багаж. Хоть он и не предложил ей переодеться, она успокоилась – ведь ей не придется ходить в белом вечернем платье до возвращения в Лондон.

Чем дольше они ехали, тем больше менялся ландшафт – равнины уступали место холмам. Дорога была отвратительной, поэтому карету то и дело подбрасывало на ухабах. Надписи на изредка попадавшихся им на пути дорожных указателях напоминали Меган имена из каких-то иноземных легенд: Тхедегар, Тидфил, Эбердер, Нит и Лленелли. Хотя Меган была еще очень неопытной путешественницей, она без труда догадалась, что так называются небольшие уэльские городки. Итак, похоже, Джастин действительно вез ее в Виндсмер.

Они ехали почти до полуночи. К счастью, на небе сияла полная луна, освещавшая окрестности и темную извилистую дорогу. Поначалу же Меган опасалась, что Прайор не увидит колеи и они заблудятся. Впрочем, Джастину все равно пришлось привязать к седлу зажженный фонарь и ехать впереди экипажа, чтобы кучер не сбился с пути.

Последние часы оказались самыми напряженными – они ехали очень медленно, а ухабов было так много, что Меган пришлось ухватиться руками за сиденье, чтобы не свалиться на пол. Неожиданно она услышала глухой гул: видимо, они находились недалеко от моря.

Когда экипаж наконец остановился, выбраться из него ей помог не Прайор, а Джастин. Меган поначалу решила, что он смягчился, поэтому помог ей выйти из кареты. Но, глядя в его холодное, равнодушное лицо, она поняла, что ошибалась: он был так же мрачен, как и накануне.

Прайор занялся лошадьми, опасаясь, как бы те не подошли слишком близко к краю утеса, – пропасть находилась в каких-нибудь двадцати ярдах от них; Джастин же занялся неотложными делами. Меган в растерянности посмотрела на опекуна. Потом перевела взгляд на дом.

Сначала ей показалось, что Виндсмер непомерно велик. Затем поразила необычная темнота, царившая в доме. И лишь после этого Меган решила, что дом графа, в сущности, ничем не отличается от заброшенных особняков, которые ей уже доводилось видеть. Темно-серые камни четырехэтажного фасада почти почернели от времени, а многочисленные высокие башенки, казалось, тянулись своими шпилями прямо к таинственной луне. Ни в одном из окон не горел свет, а подъездная аллея, ведущая к главному входу, заросла сорняками. Меган вдруг подумалось, что они – Джастин, Прайор и она – были единственными живыми существами на много миль вокруг. Неужели граф действительно привез ее в необитаемый дом? Вспомнив же, что сначала Джастин хотел похитить ее, Меган решила, что именно заброшенный дом лучше всего подходил для его целей.

Однако она ошибалась. Джастин с отвращением смотрел на серые камни фасада, и это отвращение на сей раз не имело к ней, Меган, ни малейшего отношения.

– Иди в дом, не стой на ветру, – сказал граф. – У меня не было времени сообщить миссис Корк о нашем приезде, так что, разумеется, она не ждет гостей.

Повернувшись к Прайору, державшему лошадей под уздцы, граф отдал ему необходимые распоряжения. Затем снял с крыши кареты вещи. Меган стояла рядом, не решаясь входить в дом без хозяина. Бросив на нее свирепый взгляд, граф двинулся вперед, держа в каждой руке по огромному саквояжу.

– Иди же, – бросил он через плечо, шагая по заросшей сорняками дорожке, ведущей к каменным ступенькам.

Быстрый переход