.
Как это – зачем? В этом вся прелесть! По старинной форедской традиции свадебные торжества всегда проходили на открытом воздухе! Наш климат очень мягок, и даже зимой на улице довольно тепло.
– Его императорское величество, – продолжила Анна, – пойдет навстречу ее величеству через лабиринт, чтобы подчеркнуть, как долог и сложен был их путь к совместному счастью.
Император фыркнул, а на лице сестры ни дернулся ни один мускул. И меня это возмутило. Почему она позволяет ему эти насмешки?! Мог бы хотя бы перед подданными не показывать своего пренебрежения!
Мое раздражение не укрылось от императора, мне даже показалось, что он хочет что то заметить по этому поводу, но его отвлекли.
– Первый советник императора, лорд Мортен, – известил глашатай.
Только его тут не хватало!
– Прошу прощения, что прерываю вашу важную беседу, вот только дела не терпят никаких отлагательств.
– Все равно эта встреча начала мне докучать, – холодно бросил император. И, удостоив Анну Шион и Реджину коротким кивком, вышел из комнаты.
Я тихо скрипнула зубами. Моя сестра достойна самого лучшего, самого заботливого, самого нежного мужчины! Ан нет, ей достается этот… Р р р.
– Думаю, мы перенесем нашу встречу на завтра, – с натужной улыбкой произнесла Реджина. – Мне нравятся ваши предложения, и будет лучше, если вы предоставите мне их в письменном виде, чтобы мы с вами ничего не упустили.
– Как скажете, ваше величество, – осклабилась Анна: она сохраняла напускную вежливость, но хищный блеск в ее глазах выдавал истинные эмоции.
Женщина перевела взгляд на меня, и ее улыбка стала совсем уж кровожадной. Уж не знаю, по каким причинам она не стала разоблачать меня перед всеми, но что то мне подсказывало: это еще аукнется. Ого го как аукнется.
* * *
– Что мы будем делать? – шепотом спросила я у сестры, когда мы вышли в коридор.
– Я разберусь, – сухо ответила сестра.
– Но…
– Я разберусь, – повторила она с нажимом. – Прикажи, пожалуйста, слугам подать завтрак.
Оп па! Как изящно сестра попыталась поставить меня на место. Вроде как ты первая фрейлина – так и занимайся тем, что тебе полагается, а серьезные вопросы оставь мне.
– Как скажете, ваше величество, – смиренно отозвалась я, развернувшись в обратную сторону.
Мне ничего не стоило перехватить первую попавшуюся служанку и приказать ей, чтобы та принесла завтрак в покои королевы, но я решила пойти иным путем. Спросила, где находится королевская кухня.
Понятия не имею, кем именно был архитектор императорского замка, но я почти была готова признать его гением. Несмотря на величественность и монументальность строения, в нем было невозможно заблудиться, и кухню я отыскала довольно быстро.
Тут, как и на любой другой придворной кухне, кипела жизнь. На меня даже не сразу обратили внимание. Думаю, мне бы долго еще пришлось стоять, гадая, как бы заявить о своем появлении, если бы нерасторопный поваренок с высокой стопкой пустых кастрюль не врезался в меня со всего маха. Кастрюли с грохотом разлетелись по полу.
Фееричное появление, ничего не скажешь. Прямо таки салют в мою честь!
– Барт! Твою ж налево! – закричал повар.
– Это моя вина, – с любезной улыбкой произнесла, выступая вперед. Не хватало еще, чтобы из за меня слугу наказали, тем более – совсем юного. – Не надо его ругать, пожалуйста. А вы главный повар?
Такой вывод я сделала, исходя из того, что уже несколько минут именно этот человек руководил всеми процессами. Да и колпак его был гораздо выше, чем у остальных.
– Чад Клифорд! С кем имею честь? – поинтересовался он.
Ага, военная выправка, суровый взгляд – этот человек явно не всю жизнь поваром проработал. |