Изменить размер шрифта - +

– Ты голоден, брат мой? – спросил воин.

– Да, немного, – ответил Рэйф, зная, что нарушит этикет, если не примет гостеприим­ства хозяина.

Жена Тонкаллы предложила Рэйфу кусок копченого бизоньего мяса и вышла из вигва­ма. Рэйф ел, почти не чувствуя вкуса; он пы­тался обдумать, как лучше объяснить причи­ну своего визита.

Потом Тонкалла предложил Рэйфу трубки, они курили и разговаривали об охоте. Посте­пенно разговор стих, и Тонкалла выжидатель­но посмотрел на Рэйфа.

Рэйф откашлялся.

– Я хочу выкупить обратно белую женщину, которую ты выиграл у Летнего Ветра, – сказал он, решив, что лучше идти напрямик. – Лет­ний Ветер ревнует к светловолосой женщине, и она проиграла ее без моего разрешения.

Тонкалла покачал головой.

– Я не хочу расставаться с ней. Моя жена, Маленький Олень, скоро родит. Ее мать ото­шла в страну духов, и у меня нет родственниц, чтобы помочь ей. Ей нужна будет помощница в домашней работе, когда родится ребенок.

Рэйф сочувственно кивнул.

– Я понимаю. Но я очень привязался к бе­лой женщине. Она так хороша под бизоньими шкурами.

Тонкалла усмехнулся, а Рэйф чертыхнулся про себя, подумав, что выбрал неправильные слова.

Чтобы вернуть Кэтлин, не следовало гово­рить, что она хороша в постели. Большинство мужчин-индейцев переставали жить со свои­ми женами после того, как ребенка отнимали от груди.

– Это еще одна причина, почему я хочу ос­тавить у себя белую женщину, – признался Тонкалла, с вожделением взглянув на Кэт­лин. – От рабыни меньше беспокойства, чем от второй жены, и от нее легче избавиться, если она вызовет неприятности.

Рэйф кивнул, благодаря Бога, что Кэтлин не понимает языка чеинн.

– Я дам тебе лошадь и винтовку за эту жен­щину, – сказал он.

Тонкалла задумчиво наморщил лоб. Новая винтовка – это соблазнительно, но не менее соблазнительна женщина с белой кожей и со светлыми волосами.

– Я оставлю женщину себе, – сказал воин громко, и было видно, что это его окончатель­ное решение.

Рэйф выругался про себя. Встав, он посмот­рел на Кэтлин, а потом на Тонкаллу.

– Могу я поговорить с ней?

– Конечно, – любезно согласился Тонкал­ла. – Я оставлю вас наедине, чтобы вы могли попрощаться.

– Ле пила мита, – пробормотал Рэйф. – Спа­сибо.

Когда они остались одни, Рэйф опустился перед Кэтлин на колени и взял ее за плечи.

– С тобой все в порядке, Кэти?

Она кивнула, не в силах говорить из-за слез, душивших ее.

– Кэти, извини, – он обнял ее, легко погла­живая спину. Он чувствовал, как она дрожит, и проклинал Летний Ветер за вероломство.

– Я пытался выкупить тебя, – сказал он, – но Тонкалла отказал мне.

– Но ты же не хочешь бросить меня здесь! – воскликнула Кэтлин.

– Конечно, нет, – он крепче обнял ее. – Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. А пока де­лай все, что велит Тонкалла.

– Ты хочешь, чтобы я и спала с ним? – спро­сила Кэтлин, отталкивая его.

– Не будь глупой.

– Рэйф, я боюсь. Я хочу уехать домой сей­час же.

– Кэти, пожалуйста, потерпи. Я не могу так просто уйти отсюда вмести с тобой средь бела дня.

– А когда?

– Сегодня ночью, если получится.

Кэтлин кивнула, и глаза ее наполнились слезами.

– Я заберу тебя отсюда как только смогу, – спокойно сказал Рэйф.

Быстрый переход