– Ну что там?
На лице Дариуса появилось недоверчивое выражение.
– Кажется, мы приглашены на ежегодный бал.
– Странно. Ты уверен, что это не ошибка?
Дариус внимательно осмотрел конверт.
– Вроде все точно. Вообще-то тут много и других приглашений. – Вдруг он запнулся. – А вот что-то от нашего дяди.
Со смешанными чувствами Кира смотрела, как Дариус распечатал письмо и стал читать. Она просто не знала, чего ожидать.
– Что именно? – Кира заглянула через плечо брата. Дариус сложил письмо и вздохнул, потом потер затылок, и Кира поняла, что он чем-то смущен.
– Наш дядя считает, что я герой, и хочет устроить в мою честь прием. Вот чертовщина!
Кира улыбнулась. Ради нее Дариус совершил нечто очень смелое и самоотверженное, и ей нравилось, что другие люди тоже высоко ценят это.
– Это же просто чудесно!
Дариус с укором взглянул на сестру.
– Я преследовал лорда Венса, чтобы доказать твою невиновность, а не чтобы стать героем.
– И все равно это героизм. Почему бы не позволить свету похвалить тебя за это?
Дариус нахмурился.
– Гораздо больше они гордятся сами собой. – Он покачал головой. – Мы не пойдем.
– А я думаю, мы должны пойти. Если прием в твою честь, как ты можешь отказаться?
Дариус пожал плечами и снова начал перебирать почту.
– Это из Персии, для тебя. – Он протянул ей конверт.
У Киры замерло сердце.
– Неужели от мамы? – Дрожащими руками она взяла письмо и открыла его. Мать несколько лет не имела с ними никаких контактов, и Кира уже решила, что они с Дариусом просто перестали быть частью ее жизни. Возможно, она ошиблась. Внутри у нее все затрепетало, когда она начала читать письмо.
Оно было очень длинным, больше десяти страниц. Мать писала о себе и спрашивала об их жизни. Когда Кира подняла голову, на бумагу, размывая чернила, капнула слеза.
– Что там говорится? – допытывался Дариус.
– Мама пишет, что скучает по нам. – Кира шмыгнула носом, стараясь, чтобы голос не подвел ее. Слишком много переживаний обрушилось на нее в последнее время. Она не получала от матери ни строчки почти пять лет, и это письмо явилось для нее очень желанным.
А вот Дариус выглядел равнодушным. Ему едва исполнилось семь, когда отец вернул их из Персии в Англию. Брат скорее всего мало что помнил о матери. Но Кира помнила.
– Мама считает, что самой большой ошибкой ее жизни было то, что она покинула нас.
– Жаль, что только теперь, когда мы выросли и больше не нуждаемся в ней, она это поняла.
Кира тронула брата за руку.
– Ну хватит! Я ухожу в мою комнату, хочу немного подремать. Только бы дождь кончился до вечера. Меня уже тошнит от этого дождя.
Дариус кивнул, и Кира вышла из комнаты. Ей хотелось еще раз наедине перечитать то место, которое тронуло ее больше всего. Мать писала:
«Много лет назад я говорила тебе, моя дорогая дочь, что невозможно смешать разные культуры, но годы и мудрость заставили меня усомниться в этих поспешных словах. Смешение культур может привести и к чему-то замечательному. Вы с Дариусом доказали это. Я сожалею, что покинула Англию раньше, чем поняла: ключ к признанию и пониманию находится в нас самих».
Кира снова перечитала эти строки. Что мать имела в виду? И что значит: «ключ признанию находится в нас самих»? Всем сердцем она хотела, чтобы мама была сейчас с ней – тогда она смогла бы сама спросить ее.
Чтобы не видеть дождь, Кира задернула шторы и легла на кровать, уютно свернувшись на белом стеганом покрывале. Запах влажной земли и сырого воздуха убаюкивал ее, и она закрыла глаза. |