И все-таки тот Вард с Миссисипи принадлежал к старой аристократической семье, чьи предки были родом с Севера. Человек, с которым Сирена недавно познакомилась, упорно это отрицал, когда она его спрашивала. Неужели след от того несправедливого обвинения так глубоко запал ему в душу? «Я был когда-то джентльменом», — сказал он в день их встречи с болью и горечью в голосе. Сирена начала понимать, что он тогда имел в виду.
Ей не пришлось раздумывать об этом слишком долго. Примерно через час после ухода Перли в холле послышались тяжелые шаги, и дверь содрогнулась от сильного удара.
— Иду! — крикнула Сирена, услышав громкий стук. Она торопливо прошла через гостиную, отбросив волосы на спину.
На пороге стоял Отто Бруин с поднятым кулаком, приготовившись нанести следующий удар в дверь. Увидев девушку, он поклонился, скользнув взглядом по ее голым ногам, выглядывавшим из-под пеньюара.
— Вам посылка.
Сирена попыталась запахнуть полы пеньюара.
— Мне? Посылка?
— Так сказала женщина, которую прислал портной. Тут везде ваше имя. Видите?
Отто говорил правду. Сирена не торопясь взяла сверток в руки.
— Спасибо, Отто, — поблагодарила она.
— И это все? — спросил Отто, прислонившись плечом к дверному косяку и сложив руки на груди. — Вообще-то в мои обязанности не входит разносить посылки, понимаешь?
Сирена окинула его холодным взглядом.
— Я бы с радостью вам заплатила, но у меня нет денег.
— Ты же знаешь, что я имел в виду не это.
— Я думаю, если вы объясните мистеру Данбару, в чем дело, он сумеет вознаградить вас как положено. А мне он это запрещает.
И она захлопнула дверь перед самым носом Отто. В ответ он разразился целым потоком проклятий, затем послышались тяжелые удаляющиеся шаги. Сирена облегченно вздохнула.
Она отнесла сверток в спальню, аккуратно положила его на кровать и принялась развязывать. Будучи уверенной, что это прислали ее вещи из Колорадо-Спрингс, девушка удивилась: в свертке были отнюдь не ее платья. Развернув серый шевиот, она увидела, что это костюм с широкими треугольными рукавами, сужающимися к запястью. Стоячий воротничок был обшит ярко-голубым атласом, юбку украшали сборки сзади. Вместе с костюмом в свертке оказалась сорочка из льняной ткани, пара высоких черных кожаных сапожек и маленькая шляпка из серого бархата с голубой кокардой. Добравшись до шляпки, Сирена открыла другой пакет и нашла там батистовые нижние юбки с подшитым шелком подолом и пару батистовых панталон с точно такой же шелковой отделкой. Под ними она обнаружила батистовый мешочек, расшитый красными и желтыми цветами. Из него Сирена достала небольшой приталенный корсет из белого атласа, отделанный китайским шелком. Вынув на свет все это богатство, очарованная Сирена обнаружила записку с подписью Варда.
«Примерь эту одежду, — размашисто написал он, — я вернусь, как только закончу дела в конюшне, и мы поедем кататься, как я тебе обещал».
Сирена колебалась, разрываясь между необходимостью отказываться от любых подарков Варда, особенно таких интимных, и чисто женской влюбленностью в новые вещи; между стремлением отвергнуть столь категорично предложение и желанием насладиться свежим воздухом. Надежда на освобождение наконец победила, она побежала одеваться. Слишком долго она оставалась в заточении, чтобы теперь отказываться от возможности выйти на улицу.
Костюм сидел превосходно. Сирена выглядела очень элегантно, необыкновенно женственно в этом серо-голубом наряде с модными широкими рукавами и высоким стоячим воротничком. С помощью рожка она надела сапожки. Эта мягкая удобная обувь очаровала ее.
Она не ожидала, что Вард обратит внимание на ее старые изношенные туфли.
Сирена не сумела справиться только с одной проблемой. |