Изменить размер шрифта - +
Хотя это было нелегко, но я побежал за ним, прыгая на одной ноге и волоча то, что осталось от второй.

– Я сейчас пожалею тебя и заплачу.

– Да, я знаю это. Тот парень тоже плакал, он бежал, пока не истек кровью. Я потерял свое ружье, но зато привык всегда держать наготове нож.

 

Глава 18

 

Дасти даже не поднял голову, когда они вошли. Сидя за кухонным столом в очках, едва не падающих с его носа, он сортировал детали разобранного игрушечного автомобиля.

– Где Бобби? – спросил Нэсти.

Полли, казалось, ничего не слышала и не видела. Она была не в себе с тех пор, как они вышли из ее квартиры с двумя сумками – одна для нее, вторая для Бобби.

– Даст?

– Сейчас полночь, – сказал Дасти. – Если ты этого не знаешь, то я могу сказать тебе, что дети в такое время находятся в постели. Кстати, он спрашивал, почему ложится спать здесь.

Нэсти подумал, что такой вопрос можно было предвидеть.

– Что ты ему ответил?

– Я сказал, что кто-то хочет его убить и поджидает в квартире. – Он перевел взгляд на Полли и произнес: – Ну, правильно я ответил? Послушайте, что случилось?

– Потом, – отмахнулся Нэсти.

Дасти кивнул. Взяв маленькую отвертку, он приступил к ремонту моторчика радиоуправляемой игрушки.

– Я сказал Бобби, что поработаю его няней, пока вас нет. Еще я сказал ему, чтобы он приготовился уехать на несколько дней.

– Черт возьми, Даст! Почему ты не подождал меня, прежде чем сообщить ему об этом? Он ведь еще ребенок и может рассказать кому-нибудь, что уезжает. В результате затея, на которую мы так надеялись, станет бесполезной.

– Я сказал ему, чтобы он снова собирался в Хоул-Пойнт, к Венере. – Дасти направил конец отвертки на Нэсти. – Ты не забывай, что готовил тебя я. А я еще не совсем старый.

– Мы тоже понемногу теряем преимущество в возрасте, – неожиданно заговорила Полли.

Она надела джинсы и желтую футболку и собрала волосы в хвост на затылке, стянув резинкой.

– Вы оба, конечно, молодцы, но все, что произошло… это слишком серьезно.

– Я поселю тебя в комнате напротив Бобби, – сказал Дасти, снова принимаясь за микродвигатель. – Надо подняться по лестнице и пройти до конца коридора. Справа комната Бобби, его уже пушкой не разбудишь. А твоя – слева.

Полли взглянула на Нэсти, потом уставившись на пол.

– Правда, что полиция должна наблюдать за нами? Что, если я поеду домой и заберу с собой Бобби?

– Думаю, что они должны наблюдать, – ответил Нэсти.

– Но полиция может и не предотвратить возможные неприятности.

– Может и не предотвратить.

– Мне неловко, что я доставляю вам неудобства.

– Скажи ей, что мы очень любим такие неудобства! – воскликнул Дасти. – И с удовольствием помогаем ей, потому что она избавляет нас от дурацкой работы, которую мы вынуждены выполнять, чтобы хоть чем-то занять себя.

Полли едва заметно улыбнулась:

– От дурацкой работы? От какой, например?

Заметив ее улыбку, Нэсти почувствовал себя по-настоящему счастливым человеком.

– Ну, например, от раздумий. – Он подождал, когда Полли посмотрит в его сторону. – Мыслительный процесс может стать опасным, если у человека живое воображение.

– Да, – согласился Дасти. – Ты вряд ли поверишь тому, что мы можем навыдумывать.

– Вы сказали Бобби, чтобы он снова собирался к моей маме?

– На всякий случай.

Быстрый переход