Изменить размер шрифта - +
Ты понимаешь, что я имею в виду. Она стремится узнать, что замыслил Джек. Я знаю, у тебя ничего с ним нет, Полли, но Мэри считает, что это не так.

– Она шизофреничка.

– Согласен, но это ничего не меняет. Ее вывод прост: ты уехала, а потом, очевидно, уехал и Джек. Думаю, Мэри решила, что он знает, куда ты уехала, и поехал к тебе.

Йод впитывался в рану Нэсти, и он морщился от боли.

– Мэри что-нибудь сказала Джеку, когда он вернулся?

– Он не вернулся.

Полли чуть не выронила бутылочку.

– Ах, вот как… Нет, здесь не может быть никакой связи. Позвони в студию, Гэвин. Попроси Джека. Хотя нет, позвони сначала к ним на квартиру и поговори с Мэри. Извинись и скажи, что тебе нужно срочно поговорить с Джеком. Я уверена, что он там.

– Сейчас, может, и там, – сказал Нэсти.

Гэвин подошел к телефону, висевшему на стене. Затем вернулся к столу.

– Парни из Южной Америки… – произнес он задумчиво. – Твои друзья думают, что все это так или иначе связано с какими-то делами в Южной Америке и наркотиками?

«Этого разговора надо избежать», – решил Нэсти. Поэтому поспешил ответить вместо Полли, к которой обращался Гэвин:

– Очевидно, Роза что-то не так поняла. Дасти и Роман должны больше знать об этом.

– А ты что думаешь, Гэвин? – спросила Полли.

– Джек получил известность за свои образовательные программы для детей и за документальный фильм, – сказал Гэвин. – Но в прошлом году он получил премию за фильм об одном из южноамериканских наркокартелей.

 

Глава 26

 

Дасти Миллер заслужил медаль. Он взял Бобби на рыбалку, вызвав у мальчика дикий восторг и предоставив Полли возможность подумать, как лучше сообщить сыну о смерти отца.

Рассевшись на веранде «Красавицы Розы», Полли, Роман Уайльд, Нэсти и сама хозяйка сообща решали эту проблему. Узнав о смерти Сэма, Бобби наверняка сделает из него героя – вот чего опасалась Полли. Но как сохранить такое соотношение между правдой и ложью, чтобы это не повредило ее сыну?

– Я сказала Нелли, чтобы она проверила, как у нее идут дела, – сказала Роза, покачиваясь в кресле-качалке. – Мне с ней очень хорошо, но я не забываю, что ей необходимо заниматься и своим бизнесом тоже.

Мужчины одновременно повернули головы в сторону Розы. Это, наверное, означало, что они слышали, как Роза что-то сказала, но не расслышали, что именно.

Полли посмотрела на Нэсти, потом на Романа. Ей казалось, что каждый их них, возможно, предугадывает какое-либо действие другого; похоже, что и телепатическое общение между ними имело место.

Но Полли не ревновала Нэсти.

У Романа были почти идеально голубые глаза. Он посмотрел на Полли и улыбнулся. Она улыбнулась ему в ответ. Роман поднялся и прошелся по веранде. Потом, прислонившись к колонне, уставился на газон и подъездную дорогу.

Выражение лица Романа свидетельствовало о жизненной силе и энергии этого человека. И о том, что он часто смеялся, возможно, иногда плакал. Полли понравилось, как Роман рассказывает о своей жене и детях. И сам он понравился ей, потому что ему доверял Нэсти.

Нэсти барабанил пальцами по перекладинам стула. Неожиданно он поднялся и подошел к Роману, внушительный и грозный.

Нужно быть последним идиотом, чтобы связаться с этими мужчинами, обладающими неиссякаемой кипучей энергией и почти двухметровым ростом. Этих двоих, один из которых был огромным темноволосым загорелым ковбоем, а второй, на которого Полли положила глаз, – молчаливым бдительным хищником с ледяными глазами, – этих двоих не так-то просто победить.

Полли машинально водила ногтями по джинсам – туда и обратно.

Быстрый переход