Но эти люди не знали, с кем имеют дело. Не знали, что преступники, находившиеся в этом доме, торговали смертью так же, как Талли ежедневно торгует кофе в центре Киркленда.
– Не делайте этого, – сказал Нэсти. – Разрешите мне войти одному.
– Я не могу согласиться на это, сэр.
– Если вы не уступите мне, то прольется много крови. Вы, конечно, можете убить того, кто уговорил Лоудер увезти Полли, прикрываясь моим именем, но прежде он покончит с Полли.
– Сэр, – просигналил человек около фургона. – Звонят.
Нэсти прыгнул в фургон, стягивая шапку на ходу. Он взял наушники, которые молча передал ему оператор, и сел перед микрофоном. По его сигналу оператор щелкнул переключателем, подавая ему знак.
– Да, – сказал Нэсти в микрофон.
– Нэсти Феррито? – раздался женский голос, но это была не Полли.
– Да, я, говорите.
– Это Дженни Лоудер, подруга Полли, вы меня знаете. – В ее голосе не чувствовалось угрозы.
– Я помню вас, Дженни.
– Полли здесь, и у меня возникли некоторые проблемы.
Нэсти глубоко вздохнул, хотя слова Дженни его не успокоили. Он выждал секунду и спросил:
– Полли? С вами? Где? – Нэсти надеялся, что его голос кажется достаточно изумленным.
– У меня дома, я дам вам адрес. – Он сделал паузу, потом продолжил:
– Полли… Где ваш дом? Здесь, в Киркленде, я вас правильно понял?
– Да, правильно. И не беспокойтесь ни о чем. Она сейчас спит, но с ней все в порядке.
Спит или убита? Он должен выяснить это точно.
– Как она к вам попала? – Если он не будет задавать вопросов, то у них появятся подозрения.
– Это длинная история. Лучше приезжайте сюда, я целый день спасала Полли и с удовольствием расскажу вам об этом. Проклятый Джек Спиннел. Никогда не предполагала; что он настолько сумасшедший, что… Впрочем, я уже вызвала полицию, они скоро приедут и позаботятся о Джеке. Нельзя бить людей и насильно увозить куда-то просто потому, что вы страстно их любите.
Оператор посмотрел на Нэсти. Никакого сигнала о помощи от Дженнифер Лоудер в полицию не поступало. Детектив, который тоже все слышал, жестом показал Нэсти, что пора заканчивать разговор.
– Спасибо вам, Дженни, – произнес Нэсти. – Я поеду прямо к вам, давайте адрес. – И он сделал паузу, словно записывал адрес.
– Вы сразу же выезжаете? – спросила Дженни.
– Я буду у вас примерно через десять минут. – На самом деле он знал, что будет там раньше чем через минуту. Это давало ему шансы для неожиданного нападения.
– Всего вам хорошего, – сказала Дженнифер, кашлянув. – Мы будем ждать, не теряйте времени.
Нэсти откинулся на спинку стула и искоса посмотрел на светившуюся перед ним панель: «Ну, на этот раз вам не уйти».
– Нам лучше поспешить, мистер Феррито.
– Что? Ах да, я готов. – Нэсти снял наушники.
На улице он снова натянул шапочку.
– Дасти, иди за мной. У тебя все нормально?
– Мистер Феррито, сэр…
– Я понимаю, – сказал Нэсти полицейскому. – Но сейчас условия не похожи на те, в которых вы привыкли работать. Пожалуйста, послушайте меня, я знаю этих людей. Мы тренировались в одних джунглях.
Он чуть не умер в этих джунглях той ночью, когда раздался сиплый голос: «Пора, контрольное время». И вспышка света возникла за мгновение до того, как пуля разбила ему щиколотку. |