— Элен, дорогая, будь добра, сбегай к мистеру Сандерсону и принеси поднос с посудой, — вмешалась в их разговор Кэрол. — Я. забыла убрать его после обеда.
— Хорошо, мама. — Элен тут же вскочила со стула и выбежала из кухни.
— Санта-Клаус принесет Элен кукольный домик? — спросил Джейк, подходя к столу и заглядывая в письмо, которое писала девочка.
— Непременно, — заверила Кэрол. — Надеюсь, их не раскупят до Рождества.
— Как самочувствие отца? Доктор Эдвардс был у него сегодня? Я встретил его машину сегодня утром на шоссе, когда направлялся в город.
— Майкл чувствует себя хорошо. Доктор заезжал к нам, он привез твоему отцу костыли.
— Костыли… — Джейк покачал головой. — И как отнесся к этому старик?
— Совершенно спокойно. Мистер Эдвардс сумел уговорить Майкла, что ему необходимо вставать и заново учиться ходить.
— Правда? — изумился Джейк. — И как ему это удалось?
— Очень просто. Доктор пригрозил, что, если мистер Сандерсон не будет пользоваться костылями и не начнет вставать, его снова отвезут в больницу.
Джейк засмеялся, и у Кэрол дрогнуло сердце: его смех был таким заразительным, что она невольно улыбнулась.
— Отличный ход, браво, доктор! — воскликнул он. — И что было дальше?
— Майкл поворчал немного и смирился. Он встал на костыли и прошелся сначала по комнате, а потом по коридору. Мне показалось, что он сам приятно удивился своим достижениям.
— Отлично. Спорю, ему самому надоело валяться в постели, иначе доктору не удалось бы стронуть его с места. Старик чертовски упрям.
Джейк пробежал глазами письмо, в котором Элен делилась с Санта-Клаусом сокровенными желаниями. Перечень действительно открывала просьба получить в подарок на Рождество кукольный домик. Но одна строка приковала к себе внимание Джейка. «Больше всего на свете я хотела бы иметь настоящего папу», — писала девочка. Джейк решил, что маленькая Элен неправильно выразилась: она наверняка хотела сказать «нового папу».
— …Так что ты в любое время можешь заехать в больницу и забрать ее, — услышал он конец фразы Кэрол. Начало Джейк пропустил мимо ушей.
— Прости, я задумался. Что ты сказала о больнице? Я не понял.
Кэрол удивленно взглянула на Джейка, она никогда не замечала за ним рассеянности.
— Я сказала, что доктор Эдвардс достал инвалидную коляску для Майкла и ты можешь в любое время заехать за ней в больницу.
— Хорошо, я это непременно сделаю.
— Мама, вот поднос. Мистер Майкл съел весь обед. У него сегодня хороший аппетит, — радостно сообщила вернувшаяся в кухню Элен. — Ужин готов?
— Еще нет, но ждать осталось недолго. Я только отварю картошку.
— Можно, я пока посмотрю телевизор? — спросила девочка.
— Хорошо. Но сначала убери со стола письменные принадлежности. Здесь им не место.
Элен, схватив недописанное письмо, ручку и бумагу, задорно подмигнула Джейку и вприпрыжку убежала.
К шести часам все трое, поужинав и переодевшись, были готовы к отъезду.
Кэрол поднялась наверх, чтобы проведать Майкла.
— Вам что-нибудь принести? — спросила она, поправив постель больного.
— Нет, спасибо, мне ничего не нужно. Я себя прекрасно чувствую.
В комнату вошла Элен, и старик с улыбкой взглянул на нее.
— Я думал, ты будешь в театральном костюме, — сказал он.
— Я переоденусь в школе. |