Изменить размер шрифта - +

— Джейк тоже в детстве выступал на сцене…

— Да, я играл облако, — подтвердил Джейк, переступая порог спальни.

— Облако? — удивленно переспросила Элен и засмеялась. — Во что же ты был одет, изображая облако?

Джейк смущенно улыбнулся.

— Мама придумала мне костюм. Она очень хорошо шила. Правда, отец?

При упоминании о Рут в глазах старика появилась боль. В комнате повисла напряженная тишина. Кэрол хотела что-то сказать, чтобы разрядить, атмосферу, но сдержалась. Затаив дыхание, она ждала, что произойдет дальше.

Через несколько мгновений, показавшихся Джейку вечностью, Майкл откашлялся и заговорил:

— Да, твоя мать была отличной портнихой. — Эти слова с большим трудом дались старику. — Насколько я помню, она сделала тебе театральный костюм из простыни и ватных шариков.

— Точно, — подтвердил Джейк, обрадовавшись, что отец пересилил себя и заговорил о матери. — И ты был еще очень недоволен, что она потратила на мое одеяние все ватные шарики, которые нашлись в магазине. Помнишь?

Губы Майкла дрогнули и сложились в подобие улыбки.

— Да, все до одного. И в результате, поскольку вата все время щекотала тебе нос, ты постоянно чихал на сцене.

Элен залилась смехом, представив Джейка в костюме из ваты, Кэрол присоединилась к дочери.

Это мгновение было незабываемым для Джейка. Наконец-то отец просто и свободно начал говорить о покойной жене. Джейк праздновал маленькую победу. Однако он отдавал себе отчет, что это случилось благодаря присутствию в комнате Кэрол и Элен. Если бы не они, возможно, Майкл так и не нарушил бы запрет, который сам наложил на темы, связанные с Рут.

— Нам пора, — напомнил Джейк, прерывая веселье.

— Желаю приятно провести вечер, — промолвил старик и, видя, что Кэрол еще что-то хочет сказать ему, опередил ее: — Да-да, не беспокойся, телефон у меня под рукой и я знаю номер, по которому следует позвонить в школу в случае необходимости.

Всю дорогу, пока они ехали в город, Элен не умолкая говорила о предстоящем спектакле. Оставив машину на заднем дворе школы, отведенном для парковки, все трое направились к парадному входу.

В вестибюле Элен рассталась с матерью и с Джейком. Она спешила в классную комнату, чтобы переодеться в театральный костюм.

— Встретимся после представления, — сказала Кэрол. — Не волнуйся, малышка, у тебя все получится. — И она поцеловала Элен в щеку.

— Удачи тебе! — крикнул вслед девочке Джейк.

Повернувшись, чтобы идти в актовый зал, Кэрол и Джейк оказались лицом к лицу с Мэгги Уилсон.

— Привет, Кэрол! Здравствуй, Джейк! — обрадовалась она. Рядом с ней стояли ее сын Джошуа и невестка Кейт, которая была, по всей видимости, на последнем месяце беременности.

— Когда ожидаете прибавления в семействе? — поинтересовалась Кэрол.

— К самому Рождеству, — с улыбкой ответила Кейт.

— Замечательно. — Кэрол видела, что женщина сияет от радости, и по-хорошему позавидовала ее безоблачному семейному счастью.

— Пойдемте в зал, — поторопила их Мэгги, — надо успеть занять места в первых рядах. Знаете, дорогая, мы очень волнуемся, сегодня наш Фил в первый раз в своей жизни выйдет на сцену.

Фил, внук Мэгги и сын Джошуа и Кейт, учился в одном классе с Элен.

— Элен тоже выступает сегодня, — с гордостью сказала Кэрол.

Они направились в актовый зал. Два первых ряда были уже заняты, и им с трудом удалось найти свободные места в третьем ряду. Когда празднично убранное помещение было заполнено зрителями, свет погас и представление началось.

Быстрый переход