Не мог же он подозревать… Не мог же в самом деле подумать…
Маркиз поднял к глазам лорнет и устремил на девушку холодный безжалостный взгляд. Сквозь линзы оптических стекол глаза его казались огромными и леденящими.
– Я ведь не знаю, что тогда в действительности случилось, разве не так? Все, что у меня есть – это почти пустой пузырек с настойкой опия. А всем известно, что вы балуетесь врачеванием.
– Но я бы никогда…
– В самом деле? А чтобы спасти свою мать от дальнейших страданий? Готов допустить, что некоторые сочли бы это благородным поступком. – Он похлопал по карману своего сюртука. – Но только не закон. Если бы мне вздумалось облегчить душу и поведать о событиях того дня… скажем… моему другу, мировому судье, намекнув ему, что вы могли бы сделать это сами, он бы очень заинтересовался. Как выдумаете, мисс Фэрчайлд? Если дело дойдет до суда, кому, по вашему, они поверят?
Эмили показалось, что комната поплыла вокруг нее. Ответ на этот вопрос был до боли очевиден. У нее не было ни малейшего шанса против могущественного, занимающего высокое положение лорда Несфилда. Не существовало никаких доказательств ее невиновности. Кроме того, если бы даже ей удалось выиграть такой процесс – что весьма сомнительно, учитывая связи маркиза, – они с отцом повсюду стали бы отверженными.
– Вы не станете… Вы не можете быть таким жестоким…
– Бедный ваш отец! Видеть, как его дочь привлекли к суду за убийство. Этого он не переживет. – Лорд Несфилд таинственно усмехнулся. – Это погубит вас. Какая жалость, что жизнь такой миленькой девушки оборвется в самом расцвете!
Эмили содрогнулась.
– И вы станете так лгать обо мне? Вы привлечете меня к суду за убийство, которого я не совершала? Как вы можете? – В отчаянии она схватилась за соломинку. – Это для вас самого обернется скандалом – дочь вашего священника обвиняется в убийстве!
– Вы думаете, меня беспокоит скандал, когда судьба моей дочери под угрозой? Вы хотите защитить своего отца? – Он с силой ударил тростью об пол. – Ну что ж, я тоже готов защищать репутацию и будущее моей дочери любой ценой!
Эмили уставилась на огонь в камине, страстно желая, чтобы пламя выплеснулось наружу и пожрало лорда Несфилда вместе со всеми его грязными угрозами!
– Почему я? Наверняка есть и другие бедные девушки, которых вы шантажом можете заставить делать все, что вам вздумается.
– Потому, что вы лучше всех подходите для этого случая. Его бесстрастный взгляд пробежался по ней со скрупулезностью, с которой выбирают породистого рысака.
– Вы достаточно благовоспитанны, чтобы сойти за аристократку, и достаточно умны, чтобы научиться тому, чего еще не знаете. Никто из высшего общества вас не знает, так что вам не грозит риск случайно встретить знакомого. Единственный бал, на котором вам довелось побывать, и где люди из общества могли бы вас встретить, был маскарадом, и вы тогда надели вдовий траур и маску. Вы даже не танцевали, слава Богу. Скрестив руки на груди, лорд Несфилд сказал: – Как видите, это должны быть вы! Никто не узнает вас, как и не обеспокоится, когда вы исчезнете и снова вернетесь сюда, в свою безопасную обыденную жизнь.
Никто ее не узнает? Как бы не так! Лорд Блэкмор видел ее без маски. Разумеется, не стоило говорить лорду Несфилду, что она проехалась в карете наедине с его заклятым врагом, человеком, печально известным своими любовными связями. И по одной единственной причине. Лорд Несфилд не поверил бы ей. А если бы и поверил, то только получил бы еще одно орудие власти над ней.
Кроме того, Эмили не была уверена, что лорд Блэкмор вообще ее узнает. Граф видел ее короткое время при лунном свете. Скорее всего он давно уже забыл ее лицо.
Тем не менее еще и другие могли бы узнать ее, не важно, что думает по этому поводу лорд Несфилд. |