Книги Триллеры Робин Кук Зараза страница 23

Изменить размер шрифта - +
 — Только когда я переворачиваюсь или глубоко дышу.

— Вот видите. — Казалось, медсестра обрадовалась. — Вам просто необходимо глубоко дышать, иначе вы можете заболеть пневмонией. Ну же, будьте послушной девочкой.

Сьюзен задумалась. С одной стороны, ей не хотелось уступать из чистого духа противоречия. С другой — она хотела, чтобы о ней заботились, и, собственно говоря, в обезболивающем уколе нет ничего особенно плохого. Даже наоборот — может быть, удастся вновь уснуть.

— Ну ладно, делайте, — согласилась Сьюзен.

Скрипнув зубами, Сьюзен повернулась на бок и закрыла глаза. Медсестра ловким движением сбросила простыню с ее ягодиц.

 

Глава 4

 

СРЕДА, 14 ЧАСОВ 5 МИНУТ, 20 МАРТА 1996 ГОДА

— Ты понимаешь, что Лори права, прекрасно понимаешь, — сказал Чет Макговерн.

Чет и Джек сидели в тесном кабинете на пятом этаже Управления судебно-медицинской экспертизы. Оба только что поели и, расслабившись, закинули ноги на серые металлические столы. Вскрытия закончены — пора приниматься за писанину.

— Конечно, права, — согласился Джек.

— Но если права, то зачем ты постоянно провоцируешь Кальвина? Это неразумно. Этим ты не принесешь себе никакой пользы. Ты только перестанешь продвигаться по служебной лестнице в нашей системе.

— Я и не хочу подниматься по служебной лестнице системы, — огрызнулся Джек.

— Опять начинается? — возмутился Чет. В системе здравоохранения нежелание продвигаться наверх воспринимается как самая страшная ересь.

Джек сбросил ноги со стола и рывком вскочил со стула. Он смачно потянулся и громко зевнул. Мужчина он был хоть куда — массивный, шести футов роста, явно предназначенный для тяжелых физических нагрузок. От стояния за прозекторским столом и сидения в кабинете у него начинали ныть все мышцы, особенно — четырехглавая бедра.

— Мне нравится быть маленьким человеком на верхушке тотема, — произнес Джек, с удовольствием хрустя костяшками пальцев.

— Так ты не хочешь получить сертификат? — удивленно спросил Чет.

В ответ Джек хмыкнул.

— Естественно, я хочу получить сертификат, — сказал Джек. — Но это не относится к делу. Насколько это касается меня, то получать или не получать сертификат — это сугубо личное дело. Да, я так считаю. Но чего я не хочу точно, так это взваливать на себя ответственность руководства. Я желаю оставаться судебным патологоанатомом. К черту всю эту бюрократию и красные финишные ленточки.

— Господи Иисусе. — Чет тоже сбросил ноги на пол. — Каждый раз, когда я начинаю воображать, что немного тебя знаю, ты преподносишь мне очередной сюрприз. Мы с тобой пять месяцев сидим в этом кабинете, а ты для меня все еще загадка. Черт, я даже не знаю, где ты живешь.

— Вот не думал, что тебя это так интересует, — ехидно заметил Джек.

— Перестань, — разозлился Чет. — Ты же понимаешь, что я хочу сказать.

— Я живу в Верхнем Вест-Сайде, — сказал Джек. — Это не тайна.

— На Семидесятых? — поинтересовался Чет.

— Немного выше.

— На Восьмидесятых?

— Выше.

— Не хочешь же ты сказать, что живешь дальше Девяностых? — удивился Чет.

— попал в точку, — рассмеялся Джек. — Я живу на Сто шестой улице.

— Хорошенькое место! — воскликнул Чет. — Ты же живешь в Гарлеме.

Джек равнодушно пожал плечами.

Он сел за стол и достал из ящика папку.

— Какая разница, как что называется?

— Но за каким чертом надо жить в Гарлеме? — взорвался Чет.

Быстрый переход