– Ну, если они голодны, – осторожно ответил мальчик.
– Ладно, – Порриг с сомнением покачал головой. – Поживем – увидим. По крайней мере, хуже от них, наверно, не будет. А то эти чертовы змеи съедят нас заживо. Прошлой ночью одна такая голубая с темными пятнами откусила порядочный кусок от младенца Синет.
– Сорка говорит, что в их доме змеи не ползают, – вставил Шон. – Не могут прогрызть пластик.
Порриг с сомнением хмыкнул.
– Присматривай за ними, – он кивнул на спящих дракончиков. – Теперь они – твоя забота. И ничья больше.
В доме четырнадцать на Азиатской площади птенец вызвал куда большее оживление. Майра немедленно послала Бриана за Рэдом. Потом, достав сплетенную из тонких прутьев корзинку, она устроила в ней уютное гнездышко для сладко посапывающего малыша. Маленький дракончик поворочался на новом месте, глубоко вздохнул и снова погрузился в сон. – На самом деле это никакая не рептилия, правда ведь? – спросила Майра, ласково поглаживая птенца по спинке. – На ощупь – ну прямо замша, да и только! А ящерицы, они сухие и твердые. И он улыбается, правда, Сорка?
– Видела бы ты, как он уплетал мои бутерброды!
– Так ты что, весь день ничего не ела? – И Майра приняла самые решительные меры, чтобы исправить такое положение дел.
Вообще то, для шести тысяч колонистов, обосновавшихся в поселке, работала общественная столовая. И тем не менее, все больше и больше семей предпочитали готовить самостоятельно. Кроме, разумеется, ужина. Дом Ханраханов ничем не отличался от других: одна небольшая спальня, пара маленьких спаленок, комната побольше, туалет и ванная. Вся мебель (кроме привезенного с собой драгоценного сундука) – либо снята с кораблей, либо сделана своими руками в свободное от работы время. В углу той комнаты, что побольше, располагался кухонный блок. Майра по праву гордилась своими кулинарными способностями и всегда радовалась возможности кого нибудь вкусно накормить.
Сорка уже доедала свои бутерброды, когда на пороге дома появился Рэд в сопровождении зоолога Пола Ниитро и микробиолога Бэй Харкерон.
– Только не вздумайте будить нашу крошку! – сразу же предупредила их Майра.
Трое ученых благоговейно склонились над маленькой корзиночкой.
– Молодец, дочка! – воскликнул Рэд, выпрямляясь и обнимая Сорку за плечи. – Умница!
– Удивительный экземпляр, – заметил Пол.
– Так похож на рептилию, – качала головой Бэй. – Скажи, – она повернулась к Сорке, – как тебе удалось так быстро его приручить? Сперва нерешительно, а потом все увереннее и увереннее, девочка рассказала все, что знала о дракончиках: начиная с того дня, когда она впервые увидела гнездо, и кончая тем, как маленький бронзовый птенец забрался на ее ладонь. Она, однако, ни словом не обмолвилась о Шоне Коннеле. Девочка заметила, как ее родители переглянулись: похоже, они подозревали, что без ее приятеля дело тут не обошлось.
– Тебе одной так сказочно повезло?, – тихо спросил ее отец, пока Пол и Бэй фотографировали спящего дракончика.
– Нет, – честно призналась Сорка. – У Шона – два коричневых. Их там в лагере ужасно донимают змеи.
– Мы приготовили для них дома на Канадской площади, – напомнил ей Рэд. – Они могли бы жить там, если бы только захотели.
Всем кочевникам выделили дома, предусмотрительно размещенные на самом краю колонии. Но проведя там буквально пару дней, Коннелы и их соплеменники покинули уютные домики и растворились в диких неизведанных просторах вокруг поселка. Что ж, они могли поступать так, как им заблагорассудится. И Сорка могла только недоуменно пожимать плечами.
– А теперь, – сказала Бэй, – закончив с фотографированием, – мы бы очень хотели одолжить, – она подчеркнула это слово, – твоего нового друга. |