Изменить размер шрифта - +

Вспыхнули экраны: на левом – мрачный Эзра Керун, на правом – Джим Тиллек; его квадратная физиономия как всегда сияла радостной улыбкой. – Добрый день, Пол, – поздоровался Джим, на мгновение опередив Эзру.
– Здравствуйте, адмирал, – кивнул капитан «Бахрейна». – Позвольте сообщить, что мы придерживаемся расчетного курса с точностью до минуты. На окончательную орбиту мы выйдем через сорок шесть часов, тридцать три минуты и двадцать секунд. Каких либо отклонений от курса не ожидается.
– Отлично, Эзра, – кивнул Пол. – Есть какие нибудь проблемы?
Один за другим капитаны рапортовали, что программа размораживания колонистов идет точно по графику, и что челноки проверены и готовы к полетам.
– Теперь, – сказал адмирал, – узнав «когда», нам предстоит обсудить вопрос «куда».
Он откинулся в кресле, давая понять, что готов выслушать мнение своих коллег. – Скажи нам, куда высаживаться, Пол, – как обычно, не особенно церемонясь, заявил Лилиенкамп. Во время войны непосредственность Джо не раз доставляла Полу много веселых минут – и это в те дни, когда повод для веселья являлся необычайной редкостью. Кое кто, правда, не видел в выходках Лилиенкампа ничего смешного. Вот и сейчас, Эзра Керун еще больше нахмурился, а Джим Тиллек, наоборот, ухмыльнулся.
– Ну, и какие сейчас ставки? – поинтересовался Джим у Лилиенкампа.
– Давайте ка лучше перейдем к делу, – предложил Пол. – Обсудим все как следует. Наши пробы обследовали все три площадки, предложенные ГРИО. Если обратиться к карте, то их координаты: тридцать градусов южной широты и тринадцать градусов восточной долготы, сорок пять южной на одиннадцать восточной и сорок семь южной на четыре, точка, семьдесят пять восточной.
– Мне кажется, – сказал Дрейк Бонню, – нам подойдет только это место, – и он указал на ту самую точку, которая и была выбрана Полом. Ту, что располагалась у подножия потухших вулканов, достигающих стратосферы. – Судя по сообщениям жуков разведчиков, здесь так ровно, словно эти луга специально готовили для посадки челноков. И места тут достаточно – все шесть челноков поместятся. Участок на сорок пять южной сейчас залит водой, а тот, что на западе, слишком далек от моря. Да и холодно там.
Пол увидел, как Кенджо согласно кивнул. Он перевел взгляд обратно на экраны. Эзра, наклонившись над столом, что то выискивал в своих записях. В экране, как в зеркале, отражалась его лысина. Пол машинально пригладил свои волосы, такие же густые, как и в юности.
– Тридцать южной и впрямь ничего, – подтвердил Джим Тиллек – В пятидесяти километрах есть вполне приличная бухта. Да и река вполне судоходна. – С любовью Тиллека к кораблям и лодкам могло соперничать только его увлечение дельфинами.
– Все в порядке, – наконец подал голос Эзра. – Тут есть неплохие места для обсерватории и метеорологических станций. Хотя, по правде говоря, мне не очень нравится селиться так близко к вулканам.
– Прекрасно тебя понимаю, Эзра, – кивнул Пол, вызывая на свой рабочий экран необходимые данные. – Но мы не зафиксировали каких бы то ни было сотрясений почвы. Похоже, что вулканическая активность нам не помешает. Да и ГРИО ничего не отметила – значит, вулканы молчат по крайней мере уже двести лет. Для спокойствия можно попросить Патрис де Брольи провести детальное обследование. В конце концов, она у нас главный спец по вулканам. Ну, а что касается двух других участков – погода там действительно не подарок. Особенно сейчас.
– Что правда, то правда, – согласился Эзра. – И как то не похоже, чтобы она исправилась в ближайшие пару дней.
– Черт возьми! – воскликнул Дрейк. – Мы же не обязаны оставаться там, где высадимся!
– Если я не услышу ничего нового от наших метеорологов, – подвел итог Пол Бенден, – через два дня начинаем высадку на площадке тридцать южной.
Быстрый переход