Уингейт сделал паузу, затем посмотрел прямо в глаза Карлу:
– Я хочу, чтобы ты присоединился к нам. Твои профессиональные навыки исключительны, у тебя острый ум и твердый характер. Я сразу разглядел в тебе этот потенциал, когда мы познакомились, и даже немного горжусь, что ты превзошел мои ожидания. Я не мог бы больше тобой гордиться, даже если бы ты был моим сыном.
Карл оторопел. Он всегда был одиночкой, и таинственность, окружающая невидимую команду, притягивала его. Его также ослепила похвала Уингейта. Немного беспокоила разве что необходимость положиться лишь на слово генерала в том, что действия Подразделения законны даже в случаях нарушения им законов.
– Что, если я откажусь, сэр?
– Работа, которую мы ведем, слишком чувствительная, чтобы можно было доверить ее кому-нибудь, кроме добровольцев.
– Не могли бы вы дать мне время подумать, сэр?
– Разумеется. – Генерал вытащил из кармана визитку. – Позвони мне, когда примешь решение. Если ты согласишься, просто скажи, что ты вскоре будешь в городе и хотел бы пообедать вместе со мной. Я организую тебе увольнительную на выходные.
Генерал сменил тему и крикнул, чтобы принесли спиртное. Карл выпил лишь чашку кофе – ему хотелось иметь ясную голову. Еще через полчаса он сидел на заднем сиденье машины генерала, которая везла его в аэропорт. Во время полета до Форт-Брэгга Карл не спал.
Глава четырнадцатая
– Сколько времени у вас ушло на принятие решения? – спросила Эми.
– Примерно с неделю. Генерал был со мной откровенен, сказав, что иногда мне придется нарушать закон. Это меня беспокоило.
– Но вы все равно согласились?
– Я был молод, мне нравился элитарный статус Подразделения. Но главное – вы понятия не имеете, что значило для меня тогда одобрение этого человека. Я был в восторге оттого, что он будет следить за моей карьерой, что он выбрал меня для этой особой работы. Я не мог его разочаровать.
– Что произошло после того, как вы позвонили Уингейту?
– С месяц ничего. Затем меня перевели в армейскую школу иностранных языков в Форт-Мейере, Виргиния. Я жил в городе, в отдельной квартире, большую часть времени изучая тайский и вьетнамский языки. Мне нужна была свобода, которой пользовались студенты, потому что приказы поступали ко мне через разные интервалы. В свободное время я следил за своей формой, занимаясь боевыми искусствами, и жил обычной студенческой жизнью.
– Каким образом вы получали задания?
– Мне звонили. Обычно это был неправильно набранный номер. Я ехал в заранее оговоренное место, чаше всего очень поздно вечером, а иногда и после полуночи. Встречались в номере мотеля или на парковочной стоянке около большого магазина, где много народу, но никогда дважды в одном и том же месте.
– Это вы о Уингейте говорите?
– Нет-нет, встречался со мной не генерал. – Лицо Карла потемнело. – От него лично я получил приказ всего один раз.
– Тогда кто…
– Моим связным был генерал Питер Ривера.
– Вы знаете, где я могу его найти? Он согласится вам помочь?
Райс взглянул на Эми:
– Генерала Риверу убили в восемьдесят шестом году. Полиция думает, что это сделал я.
– А на самом деле?
– Нет. Но нашлась масса улик, которые связывали меня с этим преступлением.
Эми ощутила беспокойство. Она не вполне верила уверениям Карла в невиновности.
– Какими были ваши первые задания?
– Мне в основном приходилось летать во Вьетнам. Я уже рассказывал вам о засадах, которые мы устраивали на караваны наркокурьеров. |