Изменить размер шрифта - +
 — Вы уверены, что хотите взять на себя — и на свой доминион — столько хлопот? — спросил он подозрительным тоном.

— Мы учли все опасности, — ответил Урсис с широченной улыбкой. — Князь Николае убежден, что они в целом преодолимы.

— Тогда решено, — сказал Онрад, кинув косой взгляд на Брима. — Перевод произойдет немедленно, когда адмирал вернется из поездки по своей родной Карескрии.

— Карескрии, Ваше Величество? — спросил Брим, сбитый с толку окончательно.

— Именно, — ответил Онрад, потом неохотно улыбнулся своей загадочной улыбочкой. — Ладно, — сказал он. — Я признаю, что это содескийское назначение настолько важно, что я не оставил вам выбора, заранее обсудив все с этими ухмыляющимися мордами — вашими так называемыми друзьями…

Урсис и Бородов с подчеркнутым интересом рассматривали потолок императорского кабинета.

— Но поездка в Карескрию — это дело другое, — продолжал Онрад. — Я понимаю ваши чувства по отношению к вашей родине и потому оставляю это на ваше усмотрение. Вам лишь необходимо знать, что это тоже чертовски важно. Тамошний народ из кожи вон лез, создавая корабли, которые спасли нашу Триаду. И они важны для нас; и они будут нам нужны все больше и больше, пока мы наконец не разнесем Трианского и его проклятую Лигу. — Он улыбнулся. — И после войны тоже, — добавил он, глядя куда-то далеко в будущее. — К тому времени у нас будет совсем иная Империя… — Он заставил себя вернуться к настоящему. — Я дал вам время подумать, адмирал.

— Мне оно не нужно. Ваше Величество, — сказал Брим в наступившей тишине. — Это поездка, которую я рад совершить.

И на этот раз он говорил полностью искренне. Тем более что был почти уверен, что Ева отправится с ним в качестве «советника».

Онрад поднял брови.

— Вы резко переменили свою позицию, Брим, — заметил он.

— Я знаю, Ваше Величество, — сказал Брим, и перед его мысленным взором встали лица Евы Картье и Нади Труссо. — Но мне в этом сильно помогли. Мне пришлось понять, что… что, ненавидя часть себя самого, я все эти годы платил за это дорогую цену. Я думаю, что готов в путь прямо сейчас. И думаю, что Карескрия тоже готова двинуться в путь… — Он перевел дыхание. — Только сначала надо выиграть очень серьезную войну.

— Действительно серьезную, — согласился Онрад, поднимая глаза вверх, где в сотнях иралах над ним лежал в руинах город Авалон. Потом он перевел взгляд на дорогие часы, лежащие на столе. — И это напоминает мне о совете в Ставке, где я уже вот-вот должен быть. Итак, господа, — произнес он, вставая, тоном, который означал «все свободны».

Брим и трое медведей встали.

— Мы благодарим вас от имени князя Николаев, — произнес Бородов.

— Можете сказать князю, что это я его благодарю за ленивцы, которые он послал нам в тот день, — ответил Онрад. — Но я пошлю эту благодарность и по официальным каналам.

Тут прозвучал сигнал. Онрад нахмурился и коснулся встроенной в подлокотник кресла панели. Тут же открылась дверь и вошел генерал Запт, держа в руках кожаный мешочек, запечатанный пломбой, на которой удивленный Брим рассмотрел герб Эффервика.

— Ваше Величество, — сказал Запт, — это поступило на имя адмирала Брима по каналам разведки — высочайшая секретность и так далее. Похоже на то, что это было тайно вывезено из Эффервика одним из наших агентов.

Быстрый переход