Изменить размер шрифта - +

Он был дураком, раз решил сейчас вернуться домой в Йоркшир. Ему следовало остаться в своем лондонском городском доме, чтобы восстановиться после последней дуэли с Робертом Уитвортом. Но он не хотел, чтобы его мать знала, как тяжело его ранили, или чтобы разлетелась молва о том, как близок был Роберт к тому, чтобы прикончить его. Доминик не хотел, чтобы Уитворт знал это. Он предпочел бы умереть, чем подарить ему такое удовольствие. Но его смерть, кстати, ещё вполне возможна. Он по-прежнему чувствовал себя едва живым, и всё из-за проклятой лихорадки, которая никак не проходила.

Гнев не помогал. Имея дело с угрозой регента и с осознанием того, что враг вот-вот появится на пороге его дома, когда он не чувствует себя полноценно здоровым, просто взбесило его ещё больше.

Доминик сказал своему другу:

— Отведи ее в одну из башен, когда она приедет, пока я не решу, что делать с ней дальше.

— Мне кажется, тебе ясно было приказано жениться на ней, — сухо заметил Гэбриел.

— Да чёрта с два!

Гэбриел поднял золотистую бровь.

— Собираешься отказаться?

— А мне и не придется. Она сама убежит обратно к своей семье. И тогда уже пусть Уитворты имеют дело с последствиями, обещанными Регентом.

— И как же ты это сделаешь?

— Я знаю, как отпугнуть девственницу, — заверил его Доминик, мрачно взглянув на собеседника.

Брови Гэбриела снова взлетели вверх.

— Хорошо, но позволь напомнить, что у тебя осталась лишь одна башня, хоть как-то пригодная для жизни?

— Великолепно, значит, ты её быстро найдешь, — сухо ответил Доминик.

Гэбриел начал уходить, но повернулся, чтобы заметить:

— Не забывай, ты воюешь не с этой девушкой, а с ее братом. Если ты будешь вести себя с ней плохо, это ни к чему хорошему не приведет.

— Как раз наоборот. Это приведет к тому, что Роберт Уитворт и его семья потерют свои земли и титул.

Глаза Гэбриела вспыхнули.

— Я убеждён, что есть способ избавиться от твоего помрачнения рассудка. Извини меня, но я имею в виду обычную логику, которая сейчас у тебя просто отсутствует.

— Ты выбрал не очень хорошее время, чтобы испытать мое терпение, Гэйб, — предупредил Доминик, а затем крикнул своему камердинеру. — Эндрю, подай мою одежду для верховой езды. Я не собираюсь находиться в доме, когда враг постучит в дверь.

Гэбриел раздраженно вздохнул:

— Доктор Бейтс прописал тебе постельный режим.

— Я отдохну, когда вернусь после прогулки. Мне нужно проветрить голову.

— Тебе снова нужен будет доктор Бейтс, если ты продолжишь так себя вести! Проклятье, Дом, да будь же благоразумным. Ты распорешь все швы и откроешь рану, если поедешь на коне. Да и Роялу не понравится запах крови.

— Мой конь много что не любит, включая тебя. А как он будет реагировать на запах крови, это еще предстоит выяснить. Довольно мрачных прогнозов. Хоть раз сделай так, как тебе велят.

Гэбриел издал вздох чистейшего разочарования, прежде чем проворчал:

— Сначала я пошлю за доктором Бейтсом, а уже потом займусь твоей невестой.

Доминик медленно направился к своей гардеробной, чтобы на полпути встретить Эндрю.

— Она не станет моей невестой.

Дошедший до двери, Гэбриел не оглядываясь назад, пообещал:

— Я размещу её в самой мрачной комнате, которая здесь есть.

— В башне, — подчеркнул Доминик.

— Конечно, даже если там не будет кровати.

— Она может спать на чёртовом полу!

После этого эмоционального распоряжения дверь закрылась.

 

Глава 7

 

— А ВОТ ЕЩЕ ОДИН, — сказала Брук, показывая из окна кареты на руины небольшого замка.

Быстрый переход