Изменить размер шрифта - +

– В своем естественном окружении открытые нами микроорганизмы являются совершенно безвредными, но велика вероятность того, что они начнут мигрировать, если кто-то разрушит среду их обитания. По всей видимости, они скрестились с более развитыми организмами и распространились…

– Этот процесс обратимый?

– Есть вероятность того, что результаты нашей нынешней работы могут помочь в решении этой проблемы.

– Как вы думаете, полковник Стрега примет наше предложение исследовать пути возможного спасения мира от неконтролируемого распространения горгоны? – спросил Траут.

Маклин громко рассмеялся:

– Полковник Стрега считает, что весь мир – его лагерь, а себя мнит богом.

– Тем более есть причины для бегства, – сказал Траут.

– Те люди, которые нас похитили, должны знать, что скоро начнутся интенсивные поиски нашего подводного аппарата и пропавших людей, – вмешалась Гэмей.

Маклин посмотрел на дно пустого стакана, а потом перевел взгляд на нее.

– Стрега сказал, что справится с этой ситуацией. Правда, он не вдавался в подробности, но совсем недавно с острова были вывезены несколько мутантов. Полагаю, это каким-то образом связано с их планом по срыву поисковых работ.

– И никаких подробностей?

Маклин покачал головой.

Траут заставил себя продолжить.

– Вы сказали, что вас привезли сюда для организации новой исследовательской группы? – спросил он.

– Да, здесь сейчас находятся еще шесть несчастных душ, которые заняты нашими опытами, как, впрочем, и те иммигранты, которым обещали хорошую работу. Вы увидите всех во время ужина. Наши работодатели оказались очень предусмотрительными и сделали все, чтобы этих несчастных не искали ни члены семьи, ни знакомые.

– Сколько у нас осталось времени?

– Мы все прекрасно понимаем, что будем уничтожены сразу же после получения чистого эликсира жизни. Конечно, мы делаем все возможное, чтобы максимально затянуть окончание работы, но вместе с тем вынуждены демонстрировать хоть какие-то результаты. Понимаете, это очень деликатная проблема. Пока мы находились на субмарине, отсюда ушло одно судно с эликсиром.

– Что это может означать для нас?

– Как только хозяева убедятся, что эликсир получен и нужный эффект достигнут, мы станем лишними.

– А он действительно будет получен?

Маклин кивнул:

– О да, в этом нет никаких сомнений. Уже первые результаты будут иметь для нас самые драматические последствия. Как только полковник Стрега получит соответствующий приказ, он сразу же начнет скармливать нас по одному этим чудовищам. – Шотландец сокрушенно покачал головой. – Боюсь, я спас вас только для того, чтобы впутать в этот кошмар.

Траут встал на ноги, внимательно обвел взглядом лагерь и подумал, что первозданная красота этого острова совершенно несовместима с тем ужасом, который он недавно видел.

– Есть какие-нибудь идеи? – спросил он.

– Думаю, было бы хорошо, если бы Мак рассказал нам как можно больше об этом острове, – предложила Гэмей. – Я имею в виду каждую деталь, каждую мелочь, какой бы глупой или бессмысленной она ни показалась.

– Если вы все еще надеетесь сбежать, – грустно сказал Маклин, – забудьте. Отсюда нет обратного пути.

Гэмей посмотрела на мужа.

– Выход есть всегда, – сказала она с загадочной улыбкой. – Просто мы иногда не знаем, в чем он состоит и где находится.

 

 

После беспокойной ночи они проснулись рано утром от яркого солнечного света, обильно заливавшего небольшую комнату.

Быстрый переход