Джаред расхохотался.
Время перевалило за полночь, но Морган не могла заставить себя отправиться в постель. День оказался очень тяжелым и богатым на события. И хотя для заинтересованных лиц все завершилось счастливо — за исключением Поля Голлоуэйя, кого не стоило брать во внимание — Морган поняла, что никак не может расслабиться. Она послонялась по квартире, слушая ночной выпуск новостей по телевидению, потом в раковине на кухне помыла несколько тонких хрустальных бокалов и вернулась в гостиную.
Достаточно странно, но Морган не удивилась появлению Куинна, как и в ту ночь, когда он был ранен. Только на этот раз он пришел целым и здоровым, к тому же без маски. Красивое худощавое лицо показалось Морган непривычно утомленным.
— Добрый вечер, — сухо поприветствовала она гостя.
Куинн подождал, пока Морган пересечет комнату и остановится перед ним, после чего торопливо сказал:
— Я никогда по-настоящему не благодарил тебя за проявленную обо мне заботу, Моргана.
— Ты за этим пришел?
— Мне кажется, причина достаточно серьезная.
— Рада услужить.
Куинн смотрел на нее с легким раздражением.
— Ты не спешишь мне помочь.
Морган слегка улыбнулась.
— Понятно, хочешь облегчить себе жизнь. С чего бы мне захотелось тебе помогать?
— Мы оба говорим об одном и том же? — спросил он, прочистив горло.
— Да. Мы говорим о том, что вчера вечером я практически предложила себя, а ты сбежал так быстро, что чуть не загорелись подошвы ботинок.
Легкая улыбка искривила губы Куинна.
— Образы, которые ты воплощаешь своим колдовством, Моргана, не самые лестные. Для нас обоих.
— Согласна. Ты поэтому вернулся? Неужели передумал?
Куин помедлил, затем покачал головой.
— Нет. Очевидно, сегодня ты не в том настроении.
— Не в том? — Она положила руки на пояс и уставилась на гостя. — Уж не пытаешься ли ты спасти меня от самой себя, Алекс?
— Что-то вроде того, — тихо ответил он.
— Зачем ты вернулся?
— Поблагодарить тебя. За все.
Морган решила бросить перчатку ему в лицо. Этот спарринг продолжается слишком долго.
— Займись со мной любовью, — мягко попросила она.
Куинн напрягся. — Ты не знаешь, о чем просишь! — Хотя его голос звучал ровно, руки, опущенные вдоль боков, медленно сжались в кулаки.
— Разве это не истина: живи сегодня, завтра может ничего не быть?
— Это не причина, чтобы преднамеренно совершать ошибки, — напряженно ответил Куинн. — То, что ты предлагаешь, — ошибка. Можешь даже не сомневаться, Моргана.
— Потому что ты — Куинн?
Во время его выздоровления, они не говорили на эту тему, но у Морган имелась идея, почему он вернулся. Потому что пытался окончательно осмыслить, кто он и что он собой представляет.
— Разве этого мало? Назови любой крупный город Западного мира, и полиция каждого из них мечтает засадить меня за решетку. Чтобы не случилось, это никогда не изменится. Я — слишком известная личность, и Интерпол этим пользуется. Они держат меня накоротке. — Куинн искренне рассмеялся. — Жаловаться мне не на что. Я слишком долго танцевал, пришла пора платить музыкантам.
— Расширь метафору, — неохотно улыбнулась Морган. — Музыка не закончилась, просто мелодия чуть изменилась. Ты наслаждаешься танцем, Алекс. И Интерпол знает это, именно они заказали для тебя другую музыку.
— И позаботились, чтобы я продолжал танцевать для них? — рассмеялся он снова. |