— Может быть. — Внезапно голос и выражение лица Куинна стали безразличными. — Дело в том … что я никогда не собираюсь становиться респектабельным человеком, Моргана. Просто не хочу. Ты права, я наслаждаюсь этим танцем. И ни секунды не жалел о своем прошлом.
— Но они же тебя поймали, — едва слышно произнесла Морган.
Куинн кивнул.
— Да, поймали. Они могли запрятать меня за решетку, а вместо этого дали еще один шанс. Я сделал свой выбор, и буду придерживаться заключенной сделки. Потанцую под их музыку. Как ты упоминала, изменилась только мелодия, а танец по-прежнему забавный.
— Но теперь ты не можешь красть для себя, — указала Морган, не без интереса наблюдая за ним.
Мужчина небрежно пожал плечами.
— Полученные в прошлом средства позволят мне жить припеваючи еще долгие годы, дорогая.
Морган задумалась.
— Думаю, Интерпол заставит тебя вернуть деньги.
— Они пытались. — Куин сардонически улыбнулся. — Но я предупредил, что в этом случае разучусь танцевать.
— Значит, ты законченный негодяй, да?
Куинн смотрел на Морган с некоторой опаской.
— Понятия не имею, почему это так, — пояснил он, — но я настаиваю на сумасшедшем утверждении, что на самом деле я такой, как ты меня называешь.
— А так же эгоистичный, самовлюбленный и безрассудный. Без моральных принципов, сомнений, сострадания и стыда? Попирающий законы, бессердечный, безнравственный и непокорный. Правильно я понимаю?
— В точку, — ответил он сквозь зубы.
Морган серьезно кивнула головой.
— Итак… Ты — всемирно известный вор. В этом нет никаких сомнений. Ты преступил все возможные человеческие и небесные законы, согласно твоим словам, не раскаиваясь ни на йоту. И теперь находишься на стороне закона только потому, что это гораздо предпочтительнее, чем провести в тюрьме остаток жизни.
— Все верно, — мрачно ответил Куинн.
— А ты случайно не пинаешь щенков и не крадешь леденцы у детишек?
Куинн глубоко вздохнул.
— Только по нечетным четвергам.
Морган слегка улыбнулась.
— Знаешь, я бы гораздо быстрее поверила этой чепухе, если бы ты так старательно не заставлял меня в нее поверить.
— Моргана, да пойми же ты, наконец, что я плохой человек! — со вспышкой отчаяния в глазах воскликнул он.
— Я никогда не говорила, что хороший.
Куинн мигнул, но быстро оправился.
— Понятно. Ты — тайная наркоманка, поэтому нагло пригласила меня в любовники.
— Нет, — серьезно ответила Морган, — это причина, по которой я хочу войти с тобой в долю. А заполучить твое тело я хочу по совершенно другим соображениям.
Внезапно он скрестил руки на широкой груди жестом человека, который из последних сил держит себя в руках, но вот-вот начнет бушевать.
— Ты догадываешься, что ведешь себя просто нелепо? — четко выговаривая слова, поинтересовался Куинн.
Бровки Морган выразительно выгнулись.
— Алекс, неужели ты ожидаешь, что я поверю в злого людоеда, который даже не позволяет себе уступить настойчивому соблазнению?
Куинн наклонил голову и пробормотал тираду не самых забористых, но выразительных ругательств.
Морган с усилием сохранила серьезное выражение лица.
— Знаешь ли, я не идиотка. Ты преступаешь закон часто и не без налета щегольства. Как законопослушный гражданин, я не нахожу этому оправданий. Ты даже не дал мне утешения в том, что, как положено в мелодрамах, на преступный путь тебя толкнула ужасная трагедия. |