Изменить размер шрифта - +

Группа спустилась по склону метров на триста, Ледогоров с Масохой забрались на дерево, прилегли на толстые ветви и достали бинокли.

— Смотри, Кондрат, по селу идут люди с оружием.

— Не идут, а крадутся. Похоже, война уже началась без нас.

— Не похоже, собак не слышно, они не дали бы чужим подойти на близкое расстояние.

— Погоди-ка, Шурик, смотри, шикарная церковь.

— Вижу. Не хуже многих московских.

— С крестами. Значит, действующая. Прав Егор, тут монахи живут, а они воевать не станут.

— Если только не устраивают ловушку, — предположил Ледогоров. — Они обходят поселок с трех сторон и сомкнутся на площади, их легко взять в кольцо и уничтожить всех разом, прямо на паперти.

Масоха подправил бинокль.

— Черт, глазам своим не верю! Это же бригада генерала Белограя! Как они сюда попали?

— В таком случае, мы чья бригада?

— Ты не понял, Шура, у этих людей другие задачи. Видишь женщину во всем кожаном?

— Пойми с такого расстояния — женщина это или мужик.

— Полевая жена полковника Челданова. Белограй ей доверил собрать подходящих людей в лагерях. Я вместе с ней мотался и знаю каждого, а за попом лично ездил на край света. Черт знает кого выбирала, хотела пыль в глаза пустить генералу. Двое уголовников, колхозник, летчик — сброд одним словом. И чего она с ними найдет? Вот Белограй ее и назначил командовать стадом.

— Они люди, старший лейтенант Масоха, а не стадо. И на казенных харчах не подкармливались. Или летчик против своих воевал, а поп коммунистов в исконную русскую веру вернуть хотел? Колхозник тоже чуму на полях не сеял.

— Ну ладно, ишь заискрил! Знаю я этих ребят, они самолет с золотом ищут. Только они не туда попали, я видел карту на столе генерала. Место падения самолета указано крестом, от него до «железки» не менее тысячи верст, а тут от озера до «железки» рукой подать.

— Как они прошли без проводника? В таких дебрях карта бесполезна.

— Их десантировали, но почему-то не там, где надо. А летчики арестованы, мы их на станции видели под конвоем. Ничего понять не могу.

— Смотри, Кондрат, все вышли и никакой облавы.

— Вижу. Похоже, поселок пуст.

— Я так не думаю.

— Там же нет никого.

— Подними бинокль выше и переведи его на одиннадцать часов, как стрелки на циферблате. На противоположном склоне другие наблюдатели сидят.

— Засада?

— Вряд ли. В военном деле они ничего не смыслят. Засели против солнца. Видишь, стекла окуляров сверкают, зайчиков пускают. На войне таких дурачков уже давно бы снайперы сняли. Присмотрись, их двое.

— Кажется, двое. На дереве. А сколько внизу?

— Черная одежда похожа на рясы. Монахи.

— Смылись от греха подальше.

— Значит, напуганы, не все в порядке в селе. Давай спускаться, Кондрат, пора принимать решение.

Они спустились на землю. Масоха объяснил обстановку, как мог.

— В селе люди, экспедиция из наших мест. Мы попали в одну точку по случайности или по роковому совпадению — это не имеет значения. Мы там, где нам надлежит быть, другие уйдут. Они ведут разведку. Там кучка монахов, они не опасны. Как бы ситуация ни сложилась, мы вмешиваться не имеем права, если нас обнаружат, нам крышка. Существует третья сила, и я уверен, они тоже ведут наблюдение. Если экспедиция уйдет, никто их не тронет. Какие есть предложения?

— Я насчитал двенадцать человек, — продолжил Ледогоров. — Они налегке, с оружием, значит, где-то рядом разбили лагерь, для дальнего похода у них должно быть много вещей. Наша задача — найти лагерь и установить наблюдение, но так чтобы нас не заметили.

Быстрый переход