Хочешь, нашу сестренку черную, да ради Бога! А эти… Эти, они как бешеные какие-то становятся… Так что, не завидую я этому парню, ой не завидую…
Павел не спал почти всю ночь.
Ум подсказывал ему, что все это подстроено одно к одному.
И маленькая Долорес, и обвинение в суде, и угрозы в отношении Татьяны… И теперь вот этот наивный чернокожий Боб с его переломанными ребрами… И кто ж ему ребра переломал? И за что? И как подучили его Павла пугать?
И все это как называется?
Психологическим давлением это называется.
Павел все понимал.
Но он был сделан из обычной человеческой плоти. И он не претендовал на лавры героя с железными нервами.
И к утру он уже был готов согласиться на любое предложение той, играющей с ним, стороны.
Той играющей стороны, что так затянула этот бесконечно длинный гейм.
Чья подача?
Их подача…
И предложение не заставило себя ждать.
Саймон и Саймон уже на третий после суда день приехали к нему в Брикстон, и свидание с адвокатами состоялось не как всегда — в просматриваемой охранниками и администрацией комнате, а…
…а в кабинете директора тюрьмы мистера Аткинсона…
Такой респект вообще никому и никогда не оказывался. Сам факт того, что Саймон и Саймон беседовали со своим клиентом в кабинете директора, должен был подчеркнуть исключительность этого события как для Павла… так и, может, в еще большей мере — для тюремного начальства!
Обоих Саймонов так и распирало от сознания некоей причастности к чему-то очень значимому и очень большому, о чем, правда, нельзя говорить напрямик, на что можно только намекать, скашивая глаза к небесам и приговаривая — ну вы ж понимаете, о чем мы говорим!
Саймоны начали с того, что Павел может не беспокоиться о семье, что миссис Розен устроена как нельзя лучше, что они позаботились не только о безопасности Татьяны, не только перевели на ее счет значительные суммы, но и помогли ей с работой в Голливуде, чтобы ей было легче пройти период так называемой психологической адаптации…
Это была очень важная и интересная информация.
Это означало, что те, кто подставил Павла под это страшное испытание, еще не окончили своей игры и что в его положении еще действительно может произойти событие, поворачивающее жизнь из негатива в позитив.
Павел не верил, что Саймоны могут подать какие-то эффективные апелляции или задействовать связи, выходящие на каких то могущественных политиков, вроде конгрессмена от штата Калифорния, который при определенном раскладе мог бы посодействовать пересмотру дела…
Но как человек, воспитанный на советском опыте общения с великими и могучими тайными институтами, истинно вершащими людскими судьбами, Павел скорее верил в то, что изменить его положение можно только в обход закона… Как его посадили, инсценировав и под строив все эти липовые обвинения, так и освободить его можно, тоже состроив какую-то большую пребольшую туфту… Это как в сказке. Если царевича заколдовали, то и освободить его от чар можно только таким же колдовством…
И Павел оказался прав, хотя бы отчасти.
— Вы что-нибудь слышали о федеральной программе Минюста по модернизации системы исправительных учреждений и рационального использования труда заключенных? — хитро и как-то со значением спросил его старший Саймон.
Разумеется, Павел ничего ни о какой такой программе и слыхом не слыхивал.
— А такая программа принята Конгрессом, и мы имеем теперь реальную возможность подать заявку на участие в ней, — сказали Саймоны…
— А что это значит? — спросил Павел, инстинктивно почуяв здесь какой-то хороший подвох.
И, полагаясь на свое чутье, он правильно надеялся на то, что наступят лучшие времена. |