Изменить размер шрифта - +
 — Они принимают меня за миссис Холкрофт. Ноэль заплатил им, чтобы они записали номер, по которому он сможет позвонить матери.

Врач кивнул и торопливо направился к другому столу:

— Продолжайте разговаривать. Скажите, вам нужны гарантии, что этот телефонный номер не узнает никто другой. Предложите деньги... Все, что угодно, лишь бы потянуть время. — Литвак схватил потрепанную телефонную книгу.

— Прежде чем назвать вам номер, я должна быть уверена... — Хелден многозначительно замолчала.

Портье поклялся могилой собственной матери, что сообщит номер только Холкрофту. Доктор подлетел к Хелден, протягивая записанный на листке бумаги телефон. Хелден продиктовала его портье и повесила трубку.

— Что это за номер? — спросила она Литвака.

— Пустая квартира на улице де ла Пэ. Но расположена она не по тому адресу, который указан в телефонных справочниках, а вот по этому. — Литвак написал адрес на том же листке, под номером телефона. — Запомните и то и другое.

— Хорошо.

— А теперь я попытаюсь связаться с нашим человеком в Лондоне, — бросил он уже на ходу, направляясь к лестнице; затем остановился на нижней ступеньке и объяснил: — У меня здесь есть радиооборудование, с помощью которого можно соединиться с любым абонентом мобильной телефонной сети... Я отправлю вас в Женеву. Вы не в состоянии слишком много передвигаться, но рана неглубокая, и шов, стянутый бинтами, будет держаться крепко. Так что у вас есть возможность разыскать Холкрофта. Надеюсь, вам это удастся. Желаю успеха. Ноэль Холкрофт должен порвать с фон Тибольтом и Кесслером. Если он воспротивится этому требованию или даже просто будет колебаться — его следует убить.

— Знаю.

— Одного знания может оказаться недостаточно. Боюсь, окончательное решение не за вами.

— Тогда за кем же? За вами?

— Нет, я не могу покинуть Невшатель. Решать будет человек из Лондона.

— Этот террорист? Убийца, при одном слове «наци» спускающий курок?

— Он будет объективен, — заверил Литвак, возобновляя подъем по лестнице. — На него будут давить иные обстоятельства. Вы встретитесь с ним в той квартире, адрес которой я вам записал.

— Как мне добраться до Женевы? Я... — Хелден осеклась.

— Что?

— Я спрашиваю, как я попаду в Женеву? Туда ходят поезда?

— Добираться поездом уже нет времени. Вы полетите.

— Чудесно. Это будет быстрее.

— Намного быстрее.

И гораздо лучше, подумала Хелден. Ибо единственное, о чем она не поведала врачу, было прощальное предупреждение Вернера Герхарда. Предупреждение, обращенное к ней: «Дитя мое, держись подальше от Женевы... „Вольфшанце“ тебя засекла».

— Кто меня повезет?

— Пилоты, облетающие озера по ночам, — ответил Литвак.

 

— Вы знаете в лицо тех, кто за вами охотится? Она ответила, что нет.

— Тогда, быть может, еще до исхода ночи вы с ними познакомитесь.

Именно поэтому она теперь стояла прислонясь к дереву и не упуская из виду машину — в глубине соснового леса, покрывавшего склон горы, у подножия которой вдоль берега озера вилась дорога. На этот наблюдательный пункт ее поставил пилот со словами:

— Если ваш сын появится, я направлю его к вам.

— Разумеется, появится. С чего бы ему не появиться?

— Посмотрим.

На какой-то миг его сомнения взволновали ее.

— А если он не приедет, что тогда?

— Тогда вы узнаете, кто вас разыскивает.

Быстрый переход