Изменить размер шрифта - +

Лиллиан засмеялась, взяла мужа под руку, и пара вышла из комнаты. Рис тоже предложил Энн руку, но она не приняла ее. Она заглянула мужу в глаза и сказала:

– Я хочу сделать тебе подарок.

Рис опустил руку.

– Мне, подарок? Ты не хочешь подождать? Завтра к нам присоединятся наши семьи, и мы начнем обмениваться подарками.

Энн покачала головой:

– Не хочу ждать ни минуты.

Рис удивился. На платье жены не было карманов, а в руках она не держала каких либо свертков. Рис мог только догадываться, что это за подарок.

Он улыбнулся:

– Знаешь, нас могут увидеть. Вероятность быть застигнутыми в самом неудобном положении очень велика. Ты гадкая маленькая распутница.

Засмеявшись, Энн игриво шлепнула его по руке.

– Ты не о том подумал. – Она перестала смеяться. – Хотя мой подарок имеет к этому отношение.

Рука у нее дрожала, когда она взяла руку Риса и положила себе на живот.

– Рис, я жду ребенка, – прошептала она. – Сейчас твой ребенок растет у меня внутри. Я знаю об этом уже две недели. Хотела сделать тебе сюрприз к празднику, но все же не утерпела. Я так люблю тебя, Рис, что не могу ждать! Я хочу разделить с тобой мою радость.

Он смотрел на нее, приоткрыв рот, чувствуя под ладонью тепло ее тела.

– Ребенок? – наконец повторил он.

Энн кивнула.

– Надеюсь, ты счастлив?

Рис схватил ее в объятия и закружил по комнате.

– Я счастливейший человек на земле! Ребенок, Энн, прекрасная новость!

Он поставил ее на пол и заглянул в лицо.

– Ты боялась, что я не буду счастлив?

Она пожала плечами:

– Я не могла не думать о твоих словах, что у нас не должно быть детей. Тогда ты больше всех на свете хотел защитить родословную Уэверли.

– Дорогая, это было в другой жизни. И другой человек говорил эти ужасные слова. Родословная Уэверли защищена мной, и если родится сын, я уверен, он станет хорошим герцогом. Я не могу быть счастливее. С этой новостью и с тобой.

Быстрый переход