Изменить размер шрифта - +

— Жди, я сейчас, — Сержант круто развернулся и припустил к ангарам с техникой, оставив Блайза недоуменно таращиться ему вслед.

— Схема! — заорал Чимбик, влетев в ангар. — Ты тут?

— Где ж мне ещё быть? — отозвалась зелтронка, не отрывая взгляда от показаний сканера. Несмотря на то, что за все дни пребывания ВАР на планете техника была тщательно протестирована и отлажена, после объявления тревоги Схема — как, впрочем, и другие техи, — раз за разом перепроверяла все системы. Пожалуй, впервые за время их знакомства Чимбик видел её такой серьёзной.

— Слушай, что такое «зелар» по-вашему? — не стал тянуть время Чимбик. — Как переводится?

— Дитя души, — на мгновение задумавшись, ответила зелтронка. — Ну, или дитя сердца, тут — кто какой перевод считает более верным. А что?

— И что это означает? — проигнорировал вопрос сержант. — Ну, в плане отношений. Вот если тебя кто так назовёт, к примеру — что он будет иметь в виду?

Последние слова Чимбика, а может, и обуревавшие его чувства явно заинтересовали Схему, так что она наконец-то оторвалась от показаний приборов и посмотрела на клона.

— Что он считает меня своим ребёнком, родным не по крови, но по духу. Так у нас называют усыновлённых, принятых в семью.

— Семью… — эхом повторил Чимбик. Семью… От того, чтобы не подпрыгнуть и не заорать от счастья, его удерживала только недоверчивость, усиленная полученными от жизни оплеухами. Слишком часто в его короткой жизни было так, что ожидаемое было полной противоположностью действительности.

— И насколько это… серьёзно? — напряженно поинтересовался сержант.

— Можешь смело называть Талику мамой, — озабоченное выражение лица Схемы ненадолго сменилось привычным клону озорным прищуром. Конечно же, она без труда догадалась, кто мог назвать сержанта «зеларом». — Хочешь — переезжай к ней в дом, даже разрешения спрашивать не нужно.

— Я серьёзно спрашиваю, — по-своему истолковав её улыбку, насупился Чимбик.

— Так и я серьёзно, — ещё шире улыбнулась зелтронка. — Не веришь — спроси у любого из наших.

— Спрошу у Талики, — Чимбик махнул рукой. — До встречи, мой верный оруженосец.

Несколько минут спустя СНДК уносил разведчиков в закат — туда, где, как бы сказал романтик, их ждали враг и неизвестность. Но так как романтиков среди клонов не водилось, то общее мнение выразил Блайз:

— Ну что, едем искать приключения на свои шебсе? — и воткнул свою винтовку в зажим.

— Заткнись, Блайз, — привычно посоветовал Чимбик.

Вот так, без проводов и оркестра, они поехали на войну.

 

Зелар. Второй день оккупации

Никто уже не помнил историю Шёлковой улицы, что совершенно не мешало рассказывать туристам с дюжину самых правдоподобных легенд на эту тему. Как бы то ни было, Шёлковая улица была тем местом, мимо которого сложно пройти. Большой живописный парк пестрел яркими красочными кляксами необыкновенных «строений». Чего тут только не было: от раскидистых шатров до шёлковых лабиринтов и совершенно невероятных конструкций из тканых полотнищ и переплетения лент. Центральное место занимал живой шатёр, состоящий из тысяч и тысяч бабочек. Обработанные специальным составом ленты, составлявшие каркас столь необычной конструкции, привлекали этих прекрасных насекомых, и те образовали настоящий живой полог, трепещущий миллионами разноцветных крылышек.

Среди всего этого великолепия любили собираться молодые творцы из тех, что желали похвастаться своими талантами, продать что-то праздношатающимся туристам и просто творить в хорошей компании и располагающей обстановке.

Быстрый переход