Изменить размер шрифта - +

Он взглянул наверх, где спали дети, и жестом пригласил ее выйти на веранду.

— Господи! — На лице его отразилось беспокойство. — Не дай Бог, Каролина слышала разговор!

Сандра тихонько поднялась наверх проверить.

— Не волнуйтесь, она крепко спит. Хотите поделиться новостью или мне лучше удалиться?

Прошло несколько минут, прежде чем он ответил.

— Родная сестра Тома, отца детей, подала прошение об опеке. Мой адвокат предупредил, что скорее всего ее ходатайство будет удовлетворено.

Сандра в ужасе отшатнулась.

— Но почему, Фрэнк? Детям же так хорошо с вами!

— А потому, что их тетка — беспринципная алчная особа, и ею движет отнюдь не забота о детях. Том и Дженелл были богаты, и детям досталось огромное наследство. Многим за всю жизнь не доводилось видеть таких денег. Правда, ими нельзя распоряжаться до достижения наследниками совершеннолетия, но уж эта нахрапистая тетенька Кэтрин сумеет найти возможность прибрать денежки к рукам. Вне всякого сомнения!

— Но почему адвокат считает, что такой женщине доверят детей?

— Потому что эта тетя Кэт — один из столпов так называемого порядочного общества! За плечами безупречное замужество за старым идиотом, который не смеет рта открыть в ее присутствии. Одним словом, добродетельная особа… Следовательно, прекрасный кандидат в опекуны. Не то что я!

— Фрэнк, но вы прекрасный отец!

— К сожалению, это не аргумент для судьи. Поверь, Сандра, я сделаю все, чтобы дети остались со мной, но ведь ты не знаешь, как я жил до сих пор! — Он горестно покачал головой. — До этой трагедии я никогда не оставался в одном месте дольше, чем на полгода. Исколесил всю страну, с легкостью находя и бросая работу, оставляя за собой громкую славу настоящего Казановы… И такой человек вдруг оседает на месте и берет ответственность за воспитание четверых детей. Какой судья поверит мне?!

— Но у вас же есть друзья, которые подтвердят, как хорошо детям с вами. Марджи, Рон, я… — Сандра тщательно пыталась продолжить список.

— Ах, Сандра, неужели не понимаешь, как будет выглядеть в глазах судьи твоя роль в этом деле? Что он подумает, узнав о наших каникулах? — мягко спросил Фрэнк, приближаясь к ней.

Он нежно обнял ее за плечи, и Сандра закрыла лицо ладонями, чтобы скрыть невольные слезы.

— Неужели ничего нельзя сделать, Фрэнк? Что советует ваш адвокат? — спросила она, отворачиваясь от него.

— Адвокат посоветовал поскорее жениться на какой-нибудь молоденькой особе.

Сандру оглушило подобное сообщение. Почему-то умолк лягушачий концерт, стихло стрекотание цикад, прекратили свои ночные заклинания совы…

— Сандра, я знаю, о чем ты подумала, — сказал он, заглянув ей в глаза. — Полагаешь, я решусь попросить тебя об этом?

Она вздохнула.

— Фрэнк, а сколько молоденьких особ у вас на примете?

Снова воцарилось молчание. Для Сандры это было и не молчание вовсе, а одно сплошное ожидание.

— Знаю двух, которые в любую минуту готовы выйти за меня, — произнес он. — Одна трижды разведена, а на другую нападает аллергия, стоит только детям войти в комнату.

— А Майра-Лу?

— О ней и речь.

— Фрэнк, — начала было Сандра и запнулась. — Фрэнк… не две, а три женщины готовы в любой момент выйти за вас замуж. И наверное, я буду лучшим вариантом — с точки зрения судьи.

Она замолчала, наклонив голову.

— Я не могу согласиться на это, — прошептал Фрэнк. — Слишком ценю тебя, Сандра, чтобы своими руками сломать тебе жизнь.

Быстрый переход