Изменить размер шрифта - +
Такая же смесь фактов и "выдумки" присутствует и в наименованиях мест описываемых событий, многие из которых могут быть легко обнаружены на любой географической карте, тогда как другие остаются лишь плодом моей собственной фантазии.

По этим причинам "Зеленые береты" следует считать сугубо беллетризованным произведением.

 

* * *

Я никогда не смог бы написать эту книгу, если бы сам не прошел подготовку в войсках специального назначения и не имел соответствующих документов, выписанных мне в министерстве обороны.

Дело в том, что для правильного понимания и оценки операций подразделений спецназа человеку необходимо ознакомиться с сущностью и деталями обучения их бойцов.

В начале весны 1963 года я с нетерпением дожидался того момента, когда представитель войск специального назначения прибудет на совещание в Пентагон. Высказанная мною инициатива написания подобной книги уже обсуждалась в различных армейских инстанциях, однако теперь требовалось одобрение представителя Центра специальной боевой подготовки (который я буду в дальнейшем называть ЦСБП или просто Центром подготовки), располагавшегося в Форт-Брэгге, штат Северная Каролина.

В комнату вошел сухощавый мужчина с грубоватыми чертами лица и жестким взглядом, державшийся подчеркнуто прямо и полностью соответствующий тому образу, который сложился в обществе применительно к обладателям зеленых беретов. Мы обменялись рукопожатием, и он устремил на меня оценивающий, твердый взгляд. В ответ на мою широкую улыбку он лишь слегка скривил губы.

– Насколько я понимаю, вы собираетесь писать о нас книгу?

– Хотелось бы, майор, – ответил я.

Затем присутствующие офицеры пояснили ему суть моего замысла.

– Значит, вам хотелось бы прибыть к нам и увидеть, чем мы занимаемся, – проговорил он, когда они закончили. – Хорошо, мы будем рады принять вас.

Теперь я расплылся в улыбке.

Посланец Форт-Брэгга украдкой глянул на мое слегка выступающее брюшко, и в моей руке словно оказалась вежливо положенная в нее дымящаяся граната, начиненная белым фосфором.

– Ну что ж, – продолжал он, – первым делом вам надобно будет отправиться в воздушно-десантную школу в Форт-Беннинге. Затем, по окончании парашютной подготовки, вам предстоит пройти трехмесячные курсы обучения методам ведения партизанской войны, вы совершите серию ночных прыжков, поживете в походных условиях на болотах, будете ежедневно пробегать по нескольку миль, а также приобретете навыки ведения рукопашного боя.

– Но ведь мне тридцать семь, точнее, почти тридцать восемь лет, – пробормотал я. – А может, я просто поживу немного среди ваших парней? – с надеждой предложил я. – Уверяю вас, я отлично умею слушать...

– В нашем деле не принято срезать углы, – бесстрастным тоном проговорил майор. – Если вы действительно хотите понять нас, вам придется пройти полный курс подготовки. Только после этого вы начнете понимать, что значит носить эту "зеленую шапочку".

В углах его губ заиграла ухмылка неподдельного любопытства.

– Итак, давайте по порядку. Первое – парашютная школа. Одолеете ее, будем ставить вопрос о партизанской подготовке. Если вам удастся окончить ЦСБП, вы начнете постепенно проникать в суть деятельности войск специального назначения и тогда, возможно, действительно будете достаточно подготовлены к тому, чтобы писать книгу о зеленых беретах...

Через месяц после встречи в Пентагоне я оказался в Форт-Беннинге, штат Джорджия, в школе, где занимались парашютной подготовкой. Мне выдали десантные сапоги, комбинезон, и прежде, чем я научился произносить специальные словечки, типа "Джеронимо", в мою жизнь вошла практика ежедневно подниматься в пять часов утра, заниматься физзарядкой, за которой следовала короткая, трех– или четырехчасовая пробежка по пересеченной местности.

Быстрый переход